Волчья невеста

Та, что пойдёт по лесу в алом плаще, -
И рассказов о том не счесть, -
На развалинах замка старого, утонувшего в диком плюще,
Станет волчьей невестой,
Станет ей непременно.

Темень в деревьях плотнее смыкала стены.
Ветер с запахом гари нёс в ладонях дурные вести,
Кланялись ему заросли шиповника - неуместно.

Плащ у тебя обычный был, как волчья шкура, серый.
Руки в крови, кровь патокой с ножа стекала.
Глаза горели нездешней верой,
Как у зверя. Блестели металлом.
Кивало на ветру волчье лыко.
Руки твои были алые от крови, безумной была улыбка.

Сыч меж ветвей о своём ехидно хихикал.
Полыхало в небесах волчье солнце -
Говорило о тех, кто домой никогда не вернётся.
Ветер в ладонях нёс запах гари, людям - весть о лихе.

Темень в деревьях плотнее смыкала стены.
Луна в вышине сияла камнем драгоценным.
Выходила ты к старому замку, утонувшему в диком плюще.
Падала на колени.
Руки от крови алые, сама - в сером плаще.

Кого не смогла ты простить за честь поруганную - убила,
У просеки оставила, без креста, могилы
В тишине да темени, не плача, не крича, почти по-волчьи
Горло перерезав, искромсав после тело в клочья.

Сонно ныне щурит ночи очи,
Лес мглистой синевой да лунными искрами выткан.
Кивает тебе согласно волчье лыко.
Встречай меня, милая. Встречай жениха улыбкой.

Посмотри мне в глаза и не вздумай кричать.
Знаешь, люди тебе наврали. Гадко наврали, подробно,
Будто волки женятся на невинных в алых плащах
В зарослях дикого плюща.
Нет, милая. Волки женятся на себе подобных.

Травы уже соткали нам ложе,
Ветер несёт в ладонях людям дурные вести.
Милая, отложи-ка ножик.
Обними своего суженого, моя невеста.


Рецензии