За рекой Ляохе
Грозно пушки в ночи грохотали
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки
Одолели и горы и степи
Вдруг в дали у реки
Засверкали штыки
Это были японские цепи
И без страха отряд поскакал на врага
На кровавую страшную битву
И урядник из рук
Пику выронил вдруг-
Удалецкое сердце пробито
Он упал под копыта в атаке лихой
Кровью снег заливая горячей
Ты конёк вороной
Передай дорогой
Пусть не ждёт понапрасну казачка
За рекой Ляохе угасали огни
Там Инкоу в ночи догорало
Из набега назад
Возвратился отряд
Только в нём казаков было мало
Не известный писатель 1905 г
Кто знает автора-откликнитесь...
Свидетельство о публикации №115070203287
Обработка А. Александрова, слова Н. Кооля
Там вдали, за рекой,
Зажигались огни,
В небе ярком заря догорала,
Сотня юных бойцов
Из будённовских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва,
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце разбито.
Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи:
«Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих».
Там вдали, за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой
Из груди молодой
На зеленые травы сбегали.
Три последние строки куплетов повторяются
1924
Песня "Там вдали за рекой" прочно ассоциируется в современном сознании с Гражданской войной и Красной армией. Однако её возраст намного старше, а история - менее однозначна. Наиболее ранний вариант - старинная каторжная песня "Лишь только в Сибири займётся заря". Далее можно назвать цыганский романс "Афонская ночь", переделанный из стихотворения Всеволода Крестовского "Андалузянка" (1862), вариант времён русско-японской войны "За рекой Ляохэ", белогвардейский вариант и многие другие вплоть до современных наподобие "Там вдали у реки собирались братки". Вот некоторые из них.
***
ЛИШЬ ТОЛЬКО В СИБИРИ ЗАЙМЁТСЯ ЗАРЯ
Лишь только в Сибири займется заря,
По деревням народ пробуждается.
На этапном дворе слышен звон кандалов -
Это партия в путь собирается.
Арестантов считает фельдфебель седой,
По-военному строит во взводы.
А с другой стороны собрались мужики
И котомки грузят на подводы.
Вот раздался сигнал: - Каторжане, вперед! -
И пустилися вдоль по дороге.
Лишь звенят кандалы, подымается пыль,
Да влачатся уставшие ноги.
А сибирская осень не любит шутить,
И повсюду беднягу морозит.
Только силушка мощная нас, молодцов,
По этапу живыми выносит.
Вот раздался сигнал, это значит – привал,
Половина пути уж пройдена.
А на этом пути пропадает народ:
Это нашим царем заведено.
Молодцы каторжане собрались в кружок
И грянули песнь удалую,
Двое ссыльных ребят, подобрав кандалы,
Пустилися в пляску лихую.
***
АФОНСКАЯ НОЧЬ
Ах, афонская ночь так была хороша!
В небе черном звезда загоралась.
На терновой скамье под чинарой густой
Я монаха всю ночь дожидалась.
Нет родных у меня, нет друзей у меня.
Старый муж только деньги считает.
Он так любит меня, так ревнует меня:
Даже в церковь одну не пускает.
Убегу от него, убегу всё равно,
Убегу к молодому монаху.
Я его обниму, сколько хватит мне сил,
Ведь люблю я монаха без страха.
Ах, афонская ночь так была хороша!
В небе ясном заря загоралась.
На терновой скамье под чинарой густой
Я с монахом всю ночь целовалась.
***
ЗА РЕКОЙ ЛЯОХЭ
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Одолели и горы и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг:
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей,
Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка.
За рекой Ляохэ угасали огни.
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад
Возвратился отряд
Только в нем казаков было мало…
***
БЕЛОГВАРДЕЙСКАЯ
Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из деникинских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это красноармейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва.
И казак молодой
Вдруг поник головой -
Это русское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня
Смежил очи казак от бессилья -
Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за Россию...
Там, вдали за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась.
Сотня юных бойцов
В стан деникинских войск
Из разведки назад возвращалась.
Одним словом, ходит песенка "по кругу"!
С удовольствием полистал архив,
Николай Боев 03.07.2015 17:20 Заявить о нарушении
Владимир Павленко 13.08.2015 13:31 Заявить о нарушении
Владимир Павленко 06.12.2022 09:20 Заявить о нарушении