Ельмiра Ашурбекова. Осiнне
ОСІННЄ
Осінній сквар —
листви пожар.
Мов намистин
тонкий разок
летить між хмар.
Пливе туди
табун птахів.
...В душі сліди
моїх стежок —
сліди років.
(переклад з табасаранської — Любов Цай)
за авторським підрядником
http://www.stihi.ru/2014/09/05/7403
Свидетельство о публикации №115070100234
Замечательное название Вы дали при переводе нашей миниатюре. Пожалуй, я сделаю "обратный перевод" этого названия.:)
С уважением и благодарностью,
Эль-Мира 01.07.2015 21:00 Заявить о нарушении