Терзания Зевса
Но путь с Олимпа слишком долог.
Я мог бы к ней дождём сойти,
Но влагу в дом зачем нести?
Невыносим зуд ожиданья -
Помчусь на первое свиданье
Двух зайцев сразу я убью —
Дождем, но золотым прольюсь!
6.10.2012
Свидетельство о публикации №115063008352
Особенно на фоне великого полотна.
Маргарита Идельсон 30.06.2015 21:01 Заявить о нарушении
Гульбахор Сидорина 23.07.2015 14:24 Заявить о нарушении
1. "Но влага в спальне не в чести"
=
"Этот ливень переждать с тобой, гетера,
я согласен, но давай-ка без торговли:
брать сестерций с покрывающего тела --
все равно что дранку требовать от кровли.
Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
Чтобы лужу оставлял я -- не бывало.
Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
он и будет протекать на покрывало." Бродский
2. "Невыносим зуд ожиданья"
=
"Пёс шелудивый"
.
Дорогая Гульбахор, гениальный фон требует безупречного исполнения.
Маргарита Идельсон 23.07.2015 17:23 Заявить о нарушении