Акакий Церетели. Рассвет
мыслитель – просветитель и национальная общественная фигура.
Мтацминда - Святая гора - пантеон писателей и общественных деятелей Грузии, некрополь в Тбилиси.
Подстрочный перевод
Мтацминда задумалась.
Смотрит на звезду утренней зари,
Светило сверху стелет лучи
На могилу пожертвовавшего собой.
Молчит Мтацминда,
Слушает журчание Куры:
Река поёт колыбельную
Рыцарю, не покорившемуся врагу.
Мтацминда прижимает к груди
Могилу, которая никогда не разрушится,
Церкви святого Давида
Передаёт любимца страны…
Певец с чувством
Оглядывает окрестности
И ответ сердца с нежностью
Поёт милому краю:
«Небо - бирюзовое, земля - изумрудная,
Моя родная сторона:
Немощный я вернулся,
Стань моим лекарем!...
Не вынес я сиротства,
Лил кровавые слёзы,
Душой и сердцем рвался,
Спешил увидеть тебя.
Встретили меня с улыбкой
Твоё солнце, твоя луна,
Множество звёзд,
Мерцающе - сияющие.
В сердце вспыхнула радость,
Печаль я отбросил,
Увядшие фиалки и розы
Вновь оживила мне ты.
Небо - бирюзовое, земля - изумрудная,
Животворный край,
Я твой, умру за тебя,
Пекущийся о тебе же!...
Ни мёртвого, ни живого меня не отвергай,
Прикрой меня своим подолом…
И когда я умру, запомни -
Завещание оставил я.
Многого, мать, сын твой не просит:
Упокой меня в своей земле.
Небо - бирюзовое, земля - изумрудная,
Моя родная сторона!»
Рассвет. Перевод
Печалью Мтацминда полна,
И предрассветною порою
Лучами стелется звезда
Над усыпальницей героя.
И колыбельной тихий звук,
Рождённый между берегами,
Кура несёт тебе, мой друг,
Не покорённому врагами.
Последний горестный приют
Лелеет Мтацминда сурово.
И лик Давидов светит тут,
Здесь тень присутствует святого.
Поэт, что смотрит с высоты
На сердцу милые просторы,
Поёт - слова его просты,
И внемлют песне дол и горы:
"О, бирюзовый небосвод,
О, изумруд манящих далей,
Я болен, немощен, и вот -
Во власти скорби и печали!...
Я сиротой влачил вдали
Пустые дни. Земля родная,
Я море слёз в тоске пролил,
С тобой разлуку проклиная.
Но верю я, что исцелят
Мои сомненья и страданья
Луны и солнца нежный взгляд,
И звёзд блистательных сиянье!...
В душе моей горят костры,
Сжигая прошлые печали.
Давно увядшие цветы,
Вы вновь пленительными стали!...
О, бирюзовый небосвод,
О, изумруд манящих далей,
Я - ваш, умру за свой народ,
Что твёрже скал, острее стали!...
Не покидай меня, молю,
Храни меня, моя Отчизна...
Когда ж умру - в трудах, в бою -
Я встречу смерть без укоризны.
Одно прошу: предай меня
Твоей земле. И после тризны
Я буду вновь с тобой, земля
Моих отцов, земля Отчизны!"
Свидетельство о публикации №115063003452
Марина Джичоная 12.05.2020 11:30 Заявить о нарушении
Олег Бобров-Южный 18.05.2020 17:18 Заявить о нарушении