Коран. Сура 2. 112-122
И добрых дел кто череду творит,
У Господа награду получает,
Страх и печаль его не отягчит.
113. Про христиан так скажут иудеи:
«Вот, нет основы верованьям их».
А христиане скажут: «Вы евреи,
И нет основ ни в чём для вас самих»,
Хоть Книгу ту же самую читают.
Подобны этому же речи тех,
Кто ничего пока не понимает.
Бог в Судный День решит тот спор за всех.
114. Кто может нечестивей быть неверца,
Кто славить имя Бога запрещал,
Кто для себя закрыл к Аллаху сердце,
К тому ж усердно храмы разрушал?
Им в страхе надлежит вступать в мечети,
Их ждёт бесчестье в ближней жизни их,
А в будущем – платёж деяний этих.
115. Восток и Запад – всюду божий лик,
Куда б ни повернули взор свой люди,
Ведь знает всё про всех Он, всех блюдя!
116. И говорят они: «Аллах пребудет
Со Своим Сыном, взятым на Себя».
О да! О субханака! Слава Богу!
Лишь Он владеет всем, что над землёй
И на земле, лишь Он – всему дорога,
Ему послушно всё! Он рулевой.
117. Лишь Он творец живого-неживого,
И в миг, когда задумал Он творить,
Он молвит: «Будь!» – и вот оно готово.
118. Незнающие жаждут возразить:
«Что же Господь не обратил к нам слова?
И отчего не явит нам чудных
Знамений?» Речь про то не нова,
Так говорили те, кто был до них, –
Сердца их схожи. Мы же суть толкуем
Знамений тем, кто верит всей душой.
119. Мы добрым вестником послали людям
Тебя, чтобы ты им Истины покой
Принёс, увещеваньем их наполня
И предостерегая от беды.
И ты ответ нести не будешь, помни,
За обитателей Огня – в том нет нужды.
120. Тобой не будут никогда довольны
Ни иудеи, ни Христа народ,
Пока не будешь их ты верой полный.
Скажи: «Путь праведный на деле тот,
Что всем нам Богом был указан ране».
Но если ты пойдёшь путём страстей,
Уже постигнув истинное знанье,
Тебе у Бога не найти своей
Защиты с покровительством покойным.
121. Те, для кого Мы Книгу принесли,
Читают то с усердием достойным,
Поскольку веруют в неё они.
Но тем, кто не приемлет Книги истин,
Урон нести тяжёлый по всему.
122. Вы вспомните ту милость – Я возвысил
Исраиль над другими в дар ему.
Свидетельство о публикации №115062906206
Возможно, что-то передается от Пушкина, его перо...)
Только некоторые, немногие слова кажутся (мне) диссонансами, например - элита.
Валентин Ирхин 29.06.2015 17:26 Заявить о нарушении
Подстрочник такой:
Но те, кто истину, что в ней, отвергнет,
Урон тяжелый понесут.
122. Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость,
Которой вас Я одарил,
И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
Варианты:
Но если Книги истины забудут,
Урон за то тяжёлый будет им.
122. Возвысив вас по милости над людом,
Я одарил Израиль тем один.
Те истину, что в Книге, отвергают,
Урон за то тяжёлый понесут.
122. Той милостью, что лишь для вас бывает,
Один Израиль Я возвысил тут.
Но тем, кто не приемлет Книги истин,
Урон нести тяжёлый по всему.
122. Вы вспомните ту милость – Я возвысил
Исраиль над другими в дар ему.
Кто ж Истину отвергнет, что в ней скрыта,
Тяжёлый понесёт за то урон.
122. Моей не быть к вам милости забытой,
Что был Израиль только награждён.
Какие будут мнения? И какие ещё слова, помимо «элиты» Вам показались неподходящими?
Лариса Баграмова 29.06.2015 20:38 Заявить о нарушении
Христов народ - по стилю явно не исламское, лучше Христа народ (?),
и пригожим вызывает сомнения.
Валентин Ирхин 29.06.2015 20:46 Заявить о нарушении
С усердием хорошим.
Лариса Баграмова 29.06.2015 21:01 Заявить о нарушении
Валентин Ирхин 29.06.2015 21:09 Заявить о нарушении
Если не "гнаться за рифмой" - зачем рифмовать стихи?
Лариса Баграмова 29.06.2015 21:10 Заявить о нарушении
Защиты с покровительством <спокойным> (?).
121. Те, для кого Мы Книгу принесли,
Читают то с усердием достойным,
Поскольку веруют в неё они.
Лариса Баграмова 29.06.2015 21:14 Заявить о нарушении
Валентин Ирхин 29.06.2015 21:16 Заявить о нарушении
Спасибо за помощь. Если есть ещё какие-то замечания, готова выслушать, но только не в ущерб рифме.
Лариса Баграмова 29.06.2015 21:18 Заявить о нарушении
Лариса Баграмова 29.06.2015 21:20 Заявить о нарушении
Хотя возможно и архаично.
Валентин Ирхин 29.06.2015 21:22 Заявить о нарушении