Хюррем

Назвать по имени тебя не каждый смертный смог;
Кто посмотрел в глаза твои: — какой же был итог?
Ты — есть Султан,  ты — Сулейман, ты — Хан хазретлери...
Никто с поднятой головой не йдёт к твоей двери.
Ты — тень Аллаха на земле, — ты смотришь в душу всем;
Мечём, указом ты решишь, премножество проблем...
О дерзость! Что же слышишь ты: рабынь из строя, крик...
Тебя по имени зовут, глядят в султанский лик!..
(Она была привезена славянских из земель).
Делить с собой ты приказал султанскую постель
Её, Хюррем: (ты так назвал) и взял в гарем к себе,
Перевернул и изменил ты всё в её судьбе.
Ты говоришь, что правишь ты, — тебе цветут цветы,
И расстилают пред тобой ковры, или холсты...
ПолнИшь с захваченных земель несметную казну: 
Походы делаешь свои ты каждую весну.
На самом деле правит всем: твоя Любовь — Хюррем;
Пригрел ты у себя её и принял, в свой гарем...
_______________


Рецензии