Ельмiра Ашурбекова. На бiлiм аркушi
На білім аркуші...
На білім аркуші — о жах! —
Червона крапля — то є кров.
Пече — у грудях біль і страх —
Отак уразила любов.
Жахлива туга серце ссе —
Хіба там не самотньо, ні?
Я раптом втратила усе,
Що й не належало мені.
(авторизований переклад з табасаранської — Любов Цай)
за авторським підрядником:
http://www.stihi.ru/2015/06/18/9496
Свидетельство о публикации №115062901817
Одному Богу известно, чей труд перевешивает: автора или переводчика, когда произведение не на языке оригинала. Поэтому авторы произведений навсегда в неоплатном долгу перед переводчиками, давшими вторую жизнь их произведениям. Замечательно то, что переведённое произведение становится "ребёнком двух родителей" и объединяет их собой тоже навсегда.
Спасибо, Любовь, за новый перевод!!!
С уважением,
Эль-Мира 30.06.2015 00:21 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за добрые слова.
Мне приятно быть с Вами рядом.
С искренним уважением -
Любовь Цай 30.06.2015 06:56 Заявить о нарушении