Баллада о Че Геваре - Hasta Siempre, Comandante...

Русский текст:
№1.
Нет, не забудем мы, люди, поверьте
Тот отчаянный бой с врагами,
Где яркое солнце твоей отваги
Закатилось в черное море смерти.

ПРИПЕВ:
Здесь небо так ясно и ярко,
Здесь воздух так чист и светел!
Тобой здесь дышит сам ветер -
Команданте Че Гевара!

№2.
Рука твоя простёрлась мощно
Над историей Земного шара,
Когда пришла вся Санта Клара
Тебя помянуть на Всенощной.

№3.
Пусть ветер с моря дует сильно
Прохладой вея над землею -
Наши сердца и наши знамёна
Будут согреты твоей добротою.

№4.
Взывает дух твой неукротимый,
Ведёт вперед нас к новым целям.
Туда, где снова звенят оковы
И люди требуют освобожденья.

№5.
Плечом к плечу все плотнее встаньте!
Твой путь с тобой всегда мы разделим.
И скажем вместе с Кастро Фиделем:
"Да здравствует наш Команданте!"

№6.
Как будто снова ты вместе с нами
Идешь впереди, как было и прежде.
Был ты товарищем, другом, надеждой,
А теперь - наше знамя Победы!

№7.
Нет, никогда не смолкнут гитары,
Их звон упрямо летит в поднебесье.
Ты будешь вечно жить в наших песнях,
Наш друг - Команданте Че Гевара!

ПРИПЕВ.

!Hasta siempre, Comandante Che Guevara!

El texto en espanol:
#1
Aprendimos a querte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

#2
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

#3
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

#4
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

#5
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

#6
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

#7
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

#8
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

#9
Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos,
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!

#10
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.....
_________________________
Русский вариант текста и адаптация его под музыку - © Гавин Сергей, 2009.
Автор испанского текста и музыки - © Карлос Пуэбло (Сarlos Pueblo), 1967.
Клип в авторском исполнении:
http:///www.youtube.com/watch?v=Y8ynNRN_MxQ


Рецензии
Серега, отлично! Песня, кстати, мне очень понравилась - не слышал раньше. Отметил ее, конечно, на ютубе. Я с большой симпатией отношусь к этому Великому Революционеру. Ты полиглот, как я погляжу). Реально хорошо знаешь много языков или переводами текста пользуешься иногда? По себе скажу, что в ряде случаев невозможно выполнить точный поэтический перевод без знания определенных нюансов языка, которых нет ни в каких словарях. У меня не просто любопытство, а можно сказать, профессиональный интерес).
С сибирским приветом!
Сергей.

Серёгин Сергей   28.03.2016 13:06     Заявить о нарушении
Серег, у меня есть инструмент - это моя фантазия. Достаточно просто знать основное содержание текста, а дальше - включаешь сей инструмент - и куда кривая вывезет.
Просто сравни Катин текст на английском и моя интерпретация его на русском - "путешествие через Лету называется".
Ну, а в немецком - даже близко к оригиналу не стоит. По крайней мере у меня. :))

Сергей Гавин   28.03.2016 13:31   Заявить о нарушении
Вот эту работу с удовольствием перечитал еще раз! Молодец, тёзка!)

Серёгин Сергей   28.12.2016 14:47   Заявить о нарушении