Приключения Го и Ко в мире вечной войны. Часть 3
Предупреждение: In the grim darkness of the far future there is only war!
Перевод надписи: Презрение – моя броня, отвращение – мой щит, ненависть – мой меч. Во имя Императора не дайте никому выжить!
Утро. Выстрелы. Окопы.
Гондольера привели.
Он пойдет в атаку первым,
Хоть ты вой, а хоть помри!
Комиссар, как три Цербера,
Будет позади стоять,
Лазпистоль его с прицелом,
Чтоб удобнее стрелять.
С жизнью гондольер простился,
Ведь сбежать нельзя никак,
Лишь бормочет про какой-то
«Коммуняковский кулак»…
И тут, откуда ни возьмись,
Коза из чиста поля
И словно гоночный болид
Сшибает с ног героя.
От шока гондрольер лазган
Посеял сразу где-то,
И ухватил козу за хвост -
Уж тут не до балетов.
Несутся прямо через ад
Быстрей любой ракеты,
И промедленья если миг –
Считайте песня спета…
Кто знает сколь они неслись,
Но наконец, устали.
Свалились враз без задних ног
И обниматься стали.
Как горько плакал гондольнер,
Про «коммуняк» вещая,
Про то, что ждал его расстрел,
Коза, не отставая,
Ну про сектантов говорить
И «пятую колонну».
Друг дружке выплакав жилет,
И утерев все сопли,
Они решили вновь бежать,
Но тут вдруг с неба вопли…
И десять жутеньких фигур
Их тут же окружают,
Поэтов жизни оборвать
Когтями угрожают.
Но расступились и один
В доспехе здоровенном
Со вставками кричащих лиц
И со следами скверны,
К героям тихо подошел,
Снял шлем и улыбнулся
(С испугу сразу гондольер
Тогда в штанину дулся).
- Пусть Б-г хранит вас в добром здравии
Духовно и физически
Здесь неразумные все вы
Особо политически
Добра и мира, света вам,
Познайте сострадание…-
Вновь начала вещать коза,
Но прервало рычание
Когтистых десяти фигур -
Им видно непонятны
Козлиной благости слова
И на слух неприятны.
- Они с Нострамо.* Слов таких
Никто из них не знает, -
С улыбкой мясника главарь
Спокойно поясняет, -
А кто же и откуда вы
Меня вот занимает.
Пусть я не демон, вижу все ж,
Что вам у нас не место.
Другие люди здесь нужны,
Не из того вы теста.
Здесь кровь, предательство, война,
Честь, верность, жертва, вера…
Способны вы хоть что-то дать
Из этого, к примеру?
Ну, мысль сперва героев – «Да,»
«Мы, мол, всегда готовы».
Но вспомнила коза тут храм,
А гондольер – окопы.
Ответить нечего им тут,
Лишь только отвернуться.
Меж тем вновь говорит главарь:
- Вам помогу вернуться.
Ведь чья-то сила все же вас
Успешно защищает,
Быть может кто-то из богов
Вот с вами так играет.
Но Повелитель Перемен*
Потребует все ж плату.
Вы тут постойте. Я пока
Готовлю все к возврату.
Начерчен на земле портал
И окроплен он кровью
Как засиял - тут и коза
Дала испугу волю.
(А что? Навоз он есть навоз!
Шикарно удобренье!)
Вот прекратил колдун свое
Неясно песнопенье,
Поэтов ловко ухватил
И потащил к порталу
Сказал «Счастливого пути!»
И проводил оскалом.
Сверхчеловеческий щелбан
Перчаткой керамита
Такого ускоренья дал,
В чело, да и в ланита,*
Как в сказке про Балду отшиб
Остатки разуменья -
Суровое видать у них
Богов благоволенье.
Очнулись гондольер с козой
В своих домах уютных
Все то, наверное был сон,
Нелегкий и минутный.
Но вот с тех пошли дела
Престранные однако,
Как-будто бы их проклял сам
Великий Коммуняка:
Хоть человечья у козы
Осталася личина,
Как случай – все, кому не лень,
Ей говорят «Козлина!»
У гондольера тож не мёд,
Строчить – одна отрада,
Но почему-то говорят:
«Эй аффтар, выпей йаду!».
А если кто и признает,
(Наверно по привычке),
То нет про них приличных слов,
Ну у людей приличных.
Доныне так они живут
Порою унывая,
Они и хвалят, и клянут,
Да недругов все хают.
И осьминог не смог вдолбить –
Ведь слушать не желали,
Что Человеком лучше быть
И без гондол с козлами.
Нострамо - она же Нострамо Квинтус. Своего рода планета-тюрьма, на которой был наведен порядок по методу Влада Пронзателя (только не кольями, а потрошением и распятием). Выходцы с неё - отбросы в кубе. Была уничтожена Конрадом Керзом из лучших побуждений (как и все совершенные им зверства).
Повелитель Перемен - он же Меняющий Пути, он же Архитектор Судеб, он же просто Тзинч. Бог со специфическим чувством юмора, рядом с которым даже пакостник Локи выглядит бледно и неубедительно. (см. специальную литературу в интернетах)
Чело, ланита - лоб и щеки, соотвественно. Слова устаревшие.
Свидетельство о публикации №115062806688
Елена Гусельникова 28.06.2015 21:05 Заявить о нарушении