Жизнь

               
 

      Болгарской поэтессе Юлияне Доневой


Наука помнить и искусство забывать.
  Да,  мудрость есть любить и глупость ненавидеть.

Так важно в капельке дождя морЯ увидеть,
  А в шуме пенных волн мотив вдруг услыхать!
 




Это стихотворение перевела на болгарский язык поэтесса ЮЛИЯНА ДОНЕВА:

ЖИВОТ

Поуката си спомням , изкуството забравям.
Да, мъдрост е да любиш, глупост е да мразиш.

Море в дъждовни капки, важно е да виждам,
а в шума на вълните, мелодия да чувам.




Фото автора.


Рецензии
Понравилось. Очень хорошие слова. С уважением.

Комбатов   27.09.2015 20:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за прочтение и тонкое понимание. С теплом души.

Елена Жукова-Желенина   27.09.2015 22:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.