Из Уолта Уитмена - Звуки зимы

                УОЛТ УИТМЕН


                ЗВУКИ ЗИМЫ


Звуки зимы повсюду,
Солнечный свет лежит на горах - издалека слышен какой-то мотив,
Раздающийся от жизнерадостных поездов - несущийся с ближнего поля, амбара, дома,
Шепчущий воздух -  шепчут даже немые посевы, яблоки собранные и зерно,
Звуки женщин и деток - постоянные звуки фермеров и молотьбы,
И, среди прочего, многословная речь старика:
"Думается, мы ещё хоть куда, пусть головы наши белы, словно снег, мы ещё в такт попадём."


                25.06.15

               
Sounds of the Winter

By Walt Whitman

1819-1892

Sounds of the winter too,
Sunshine upon the mountains--many a distant strain
From cheery railroad train--from nearer field, barn, house,
The whispering air--even the mute crops, garner'd apples, corn,
Children's and women's tones--rhythm of many a farmer and of flail,
An old man's garrulous lips among the rest, Think not we give out yet,
Forth from these snowy hairs we keep up yet the lilt.
               


Рецензии
мощно.Спасибо, Юра. Пробрало сильнее крепкого вина.

Галина Хайлу   19.07.2015 10:39     Заявить о нарушении
Это радует!

Юрий Иванов 11   20.07.2015 21:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.