Confutatis maledictis
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictus.
…Когда осуждённых
Ввергнут в вечное кипящее пламя -
Позови меня в числе спасённых
Жил, путей своих не зная,
Шёл, не зная где спасенье,
И лишь сердце мне давало -
Вздох надежд и утешенья.
И когда дойду до края,
В небесах погаснут свечи,
Страшный пламень разжигая,
Жжёт что душу бесконечно -
Не отринь, не оттолкни же,
Не закрой мне эти двери.
Просто руку протяни мне -
Ведь тебе когда-то верил.
Среди всех твоих героев -
Кто душою ввысь стремился,
Среди всех - у аналоя
Кто на землю опустился, -
Не отринь ж, в лицо мне глядя,
Вспомни эти мои руки,
Ангел мой, спасенья ради -
Не отдай меня на муки -
Милосердья крест -
Quia pius es…
___________
Confutatis maledictis - Латинский гимн 13 столетия,
часто использовавшийся в реквиемах. Наиболее
известен как часть Реквиема Моцарта.
Я попытался написать русский текст, который
некоторым образом следует древнему гимну
и несколько накладывается на 5-ю часть Реквиема Моцарта
(Confutatis), хотя и превосходит её по объёму.
А кто именно - Rex tremendae majestatis -
Царь всемогущего величия -
Пусть каждый прочитает для себя.
Свидетельство о публикации №115062501583