Дверь. Оден, перевод

Дверь

Через нее ползет грядущеее бедняги,

Палач и Властелин, загадки снов,

Ее Величество в тяжелом настроении,

Шут красноносый, что дурачит дураков.


Она сквозь сумерки взирает величаво
На прошлое, что смыто без забот.
Так вдовушка с тяжелым подбородком
Глядит как времени ревет водоворот.

От страхов мы возводим баррикады
Лбом бьемся   о косяк, она пришла.
узнать, когда откроется в видении

 Алисе выросшей  чудесная страна
Та, что в сиянии , всегда ее звала.
Но дверца  слишком маленькой была,
И плач сдержать Алиса не могла.


Рецензии