Япония Жду появленья луны

Жду появленья луны
На небо смотрю весь вечер
Дорога бежит навстречу
Шёпот речной волны

Запутался ветер в ветвях
Цветущей плакучей вишни
Слова  в этот миг излишни
Пыльца словно мёд на губах

Туман заглушил шаги
Петух прокричал - светает
Рыба  резвится-играет
Бегут по воде круги



Луну в Японской поэзии уподобляют девушке, женщине

на фотографии Японская плакучая вишня


Рецензии
Елена, очень неожиданное для меня стихотворение. Японская вишня это и есть саккура. Есть на Украине места, где она прижилась. Кстати, я сама иногда в "японскую тему" погружаюсь. Мне нравится их созерцательность мира. Поскольку увлекаюсь мифологией, то мне Луна как женское начало знакома. Собственно, на вашу Луну и заглянула. Но вернусь к вашему стихотворению. Не встречала ничего похожего на Стихире. Читаю и чувствую именно японский дух. Вы не уподобились "русским хоккуистам", а нашли новое в звучании японской поэзии по-русски. Это гениально. Очень не люблю ояпоненные трехстишия стихирских авторов. Нет там ничего похожего на хокку-хайку. Это же целая философия.
Выражаю вам свое почтение, Анита

Анита Карелина   21.03.2016 13:24     Заявить о нарушении
Где можно прочитать Ваше погружение в Японскую тему? Вы напомнили и у меня созрело ещё одно стихотворение из раздела Япония))) Вы абсолютно правы, что в каждом стихотворении должна быть философия , национальные традиции, культура Страны Восходящего Солнца. Хокку-хайку писать не умею совсем))), а Японию люблю. Спасибо большое за рецензию!!! С уважением

Елена Лог   21.03.2016 20:31   Заявить о нарушении
Углубилась в некоторые дзэнские изречения. Побродила по дороге паломников – Кумано-Кодо. И немного посозерцала с японцами осеннее полнолуние. Даю ссылочки.
http://www.stihi.ru/2013/12/06/11197
http://www.stihi.ru/2014/06/08/6709
http://www.stihi.ru/2014/04/20/10103
http://www.stihi.ru/2014/04/25/8080
Будто бы всё. Остальное ещё в работе. Правда, на Прозе.ру есть моя статья по системе управления в Японии, но это уже не поэзия. Сама не пишу в «японских стилях», хотя уважаю их культуру. Мне очень хорошо об этом поведала моя подруга, когда рассказывала о японской изящной словесности. Она даже в заключение сказала, что одна моя фраза в некотором смысле может быть истинным японским хокку: пишут наши поэты ояпоненные трехстишия. Поэты ояпоненные или ояпоненные трехстишия – поди разберись, где акцент сделать. Каждый может по-разному воспринять. Словом, задействована должна быть не только философия, но и менталитет автора о себе должен заявить. Заключить в 17-ти слогах окружающий тебя мир, озарив все вокруг своим воображением и фантазией, не так-то просто.

Анита Карелина   21.03.2016 21:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →