Л. Кэррол Coнлaндия Lewis Carroll Dreamland

          Сохранён ритм оригинала
Полночные туманы
Ползут, всё мирно дремлет.
Вдруг близ меня возник мертвец   
И - медленно исчез.          
Вот воин, вот мудрейший   
Исчезнувших столетий,   
Торжествен шаг, почтенен лик, 
Явился – и исчез.               
Ах, пОлудня пожары   
Да сумерки нежнейши    
Чаруют взор. Но краток миг: 
Умрут – и пропадут.       
Но здесь, вот тут, в Сон-лэнде,
Никто прервать не сможет         
Чудесных грёз, и волшебство   
Не канет никогда.         
Я вижу: тени павших   
Мне память воскрешают,   
Вновь близ меня возник мертвец
И - медленно исчез. .    
 When midnight mists are creeping,   
And all the land is sleeping,
Around me tread the mighty dead, 
And slowly pass away.         
Lo, warriors, saints, and sages, 
From out the vanished ages, 
With solemn pace and reverend face
Appear and pass away.               
The blaze of noonday splendour,   
The twilight soft and tender,   
May charm the eye: yet they shall die,
Shall die and pass away.      
But here, in Dreamland's centre,
No spoiler's hand may enter,       
These visions fair, this radiance rare, 
Shall never pass away.         
I see the shadows falling,   
The forms of old recalling; 
Around me tread the mighty dead,
And slowly pass away.    
 
    
 


Рецензии