Я так хочу, чтоб в лоне моём шквалы

Переводная поэзия с языка Акелии на язык Вонуброга…Грустно!
.
Я песнь любви на скрипке Страдивари,
В которой ты безумств диапазон!
В твоих глазах я растворяясь,таю,
Молюсь на них,они -глаза икон…
.
Игрою ноты спалены дотла,
На партитуре-серебро от слёз,
А волосы мои-звучащая струна,
Когда случайно ты коснёшься русых кос!
.
Готова быть хоть камерным оркестром,
Всю боль стерпеть и раны на спине!
Ты песню страсти сладкую,Маэстро
Исполни так,чтоб пели обо мне!
.
Лови свой темп,используй интервалы,
Играй на чувствах,мастерски,до боли!
Я так хочу,чтоб в лоне моём шквалы,
Вздымались вслед твоей желанной воле!


Рецензии