Мечты, как чужие жёны... Коста Радев

Мечты, как чужие жёны - притягательны и таинственны.
Пьяный срываешься - к ужасу Бога -
и бросаешься, задохнувшись, за их рваной тенью.
Не слыша даже колокольный звон.
Охотник, преследующий добычу, не хочет ничьих советов.
Дай ему обувь, чтобы пройти по колючкам.
И верный глаз - чтобы не сбиться со следа.
В конце концов настигнешь мечты - одну за другой.
Узнаешь прежние улыбки и увидишь гнилые зубы.
Обнимешь костлявые, жалкие подобия,
изношенные в пути, никчёмные, печальные и глупые.
Хоть бы Бог милостиво даровал тебе слепоту.

Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
А можно у Вас попросит ссылку на источник оригинала или на сайт, где можно познакомиться с этим поэтом?
Спасибо,

Алексей Горшков 4   19.06.2015 19:11     Заявить о нарушении
Да, конечно. Оригиналы можно прочитать здесь:

http://liternet.bg/publish28/kosta-radev/index.html

Спасибо за внимание,

Дмитрий Волжанин   20.06.2015 09:30   Заявить о нарушении
Признателен!

Алексей Горшков 4   21.06.2015 13:38   Заявить о нарушении