О, в который раз... Фукьан гьамци...
Фукьан гьамци завуз гъюри,
Гъубшуб вуйкIан уву, Ригъ!?
Увуз рякъюри швнуд наслар,
Аргъаж шули, гъудургнийкIан
Му Жилин биширугдигъ!?
Яв уьлчмейихь тевган, фу ву
Йиз гьяракат ва гъалаб!?
Йиз дердналан ва бахтналан
ЦIиб я артухъ хьидар
Яв чIатху гьисаб.
Подстрочный перевод:
***
О, в который раз, восходя вот так в небо,
уходишь ты, Солнце!?
Перед твоим взором
сколько поколений (народов) возникло
и исчезло в пыли Земли!?
Если сравнить с твоей мерой -
что такое моё старание(действие) и страдание!?
От моего счастья или несчастья
твой громадный счёт
не убавится и не прибавится.
Перевод на украинский язык Любови ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2015/08/16/1698
Свидетельство о публикации №115061901394
С огромным удовольствием вернулась к Вам.
http://www.stihi.ru/2015/08/16/1698
Любовь Цай 16.08.2015 07:28 Заявить о нарушении
Я встречаю Вас с огромной радостью.:)
Эль-Мира 16.08.2015 09:36 Заявить о нарушении