Смахнув всю позолоту, лоск и шик

Смахнув всю позолоту, лоск и шик,
стою
простая,
скорбная.
Любила...
Зачем необратимости мне сила,
с которой я одна?
Мой нервный стих
за итальянской тарантеллой* в спешке
страстями вымеряет дух словесный –
и утешенье мне. Но слабо, если
мы порознь.

Буква тоже умирает.
Ч т о  жить ей, если кончилась душа,
разлукой истощившись, –
как фигляр
вдруг станет стих оценкою гроша!
Изнеможден,
беспомощен и стар,
смешон
своей ненужностью потешной,
когда твоей ладонью не согрет
и не уважил прежний паритет
любви земной и
простоты
нездешней.

 * тарантелла – итал. народ. быстрый танец

2010


Рецензии