Волга Самара Ра Скифов луна

Волга. Самара. Ра. Скифов луна.
Татьяна Кисс-Теребинова
В соловьиный срок на ладони -
крохотная боль -
раскачивает снег огня.
Пряная луна превращает сон площадей - в
осыпающийся ладан звука.
Просыпается  блаженный свет там, где
золотые улитки улиц,
проба серебра колокольного зноя,
волчья шкура зоркого неба.
Светятся купола времени -
винным яблоком -
сон отшельника в Жигулях.
Над  аурой  вещей - оживают
скорлупки волны и - исповеданья.
Кочуют майские метели лепестков,
ждёт порицанья ландыш-виновник.
Что душа оставляет
в тебе, вечно юный город, -
над древней Волгой - рекою Ра ?
Светит в небе
скифов луна - золотой щит.
И - звенит над ковылью -
музыка стрел амазонок!
.
.

               
В соловьиный срок на ладони-
крохотная боль-
раскачивает снег огня.
Пряная луна превращает сон площадей- в
осыпающийся ладан звука.
Просыпается  блаженный свет там,где
золотые улитки улиц,
проба серебра колокольного зноя,
волчья шкура зоркого неба.
Светятся купола времени-
винным яблоком-
сон отшельника в Жигулях.

Над  аурой  вещей- оживают
скорлупки волны и- исповеданья.
Кочуют майские метели лепестков,
ждёт порицанья ландыш-виновник.
Что душа оставляет
в тебе-,вечно юный город,-
над древней Волгой- рекою Ра ?
Светит в небе
скифов луна- золотой щит,
И- звенит над ковылью-
музыка стрел амазонок.

      


Рецензии
Хелью Ребане 25 января 2017 года в 16:21 "Огненноликая река".
Татьяна, вот вариант перевода, который мне уже начинает нравится:

J;e palge l;;mav tuli
Ja puude range laulukoor
Ja saladuste iidne h;;l
Nii l;hedale ;kki tulid:
Ja ;rnusest mul rohulible vestab.
ning kirest - k;verdunud oks.
Ja lainetuse salajane ohe.
Ning v;lja avarus mu ees
kui m;ttejooks.

Татьяна Кисс   03.05.2017 20:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.