Выйду я на палубу перевод на украинский
Выйду я на палубу,
Просто так на палубу,
Сигарету "Мальборо"
Прилеплю к губе.
И того не ведая,
Что себе на пагубу,
Лёгкою походкою
Подойду к тебе.
Сигарету "Мальборо"
Брошу недокуренной
И начну про шторм травить
И про паруса.
И вздохну: "Ах, девушка,
Ну зачем Вы хмурите
Ваши несравненные,
Чудные глаза?"
ПРИПЕВ:
А в небе облачко прозрачней паутинки,
А теплоход слегка качает на волне,
А море синее, синей, чем на картинке,
А ты красивая, красивей, чем во сне.
Погода классная, валютная погода.
И далеко ещё, далёко до зимы.
И мы не знаем, что всего через полгода
Мы разойдёмся, и чужими станем мы.
А пока с тобой ещё
Не знакомы даже мы
И не поклялись ещё
Вместе быть всегда.
И любовь, что в будущем
Станет прошлым нашим,
Где-то там, где сходятся
Небо и земля.
Если б сердце знало бы,
Наперёд всё знало бы,
Очень просто было бы
Обойти беду.
Если б день вернуть мне тот,
Где по белой палубе
С сигаретой "Мальборо"
Я к тебе иду.
ПРИПЕВ.
ВИЙДУ Я НА ПАЛУБУ (співаймо, як під караоке)
Вийду я на палубу,
Просто так на палубу,
До губи я "Мальборо"
Наче приліплю.
І того не відаю,
Що собі на згубу я,
Підійду до тебе – і
Тут же полюблю.
Я цигарку "Мальборо"
Кину недокурену,
Про шторми труїтиму
І про паруси.
І зітхну: "Ах, дівчина,
Ну навіщо хмурите
Очі незрівнянної,
Дивної краси? "
ПРИСПІВ:
А в небі хмарка, що прозоріш павутинки,
На теплоході нас хитає, як в човні.
А море це синіше синьої картинки,
А ти красивіше, ніж навіть уві сні.
Погода класна, прям валютна ця погода.
І нам далеко ще, далеко до зими.
І де ж нам знати, що невдовзі, неприроднью
Чужими станемо більш, ніж раніше, ми.
Поки я з тобою ще
Навіть не знайомі ми
І не поклялися ще
Разом – ти і я.
І любов майбутня, що
Стане там минулою,
Десь де разом сходяться
Небо і земля.
Якщо б серце знало би,
Наперед все знало би,
Дуже просто було би
Обійти біду.
Якщо б день повернути
Той, де ще по палубі
З славнозвісним "Мальборо"
Я до тебе йду.
ПРИСПІВ.
Свидетельство о публикации №115061705465