Любовь - морковь

Кровь-любовь-морковь...

(грустная шутка с хэппи-эндом)

Про кровь-любовь-морковь стихов немало.
Читатель, их увидев, – рот кривит:
"Ну вот опять... Влюблённые достали..."
Да-да, всё так, и я любовью сыт
(по гланды) и не вижу в ней профит...
А между тем, хоть сей сюжет избит –
я знаю случай, преисполненный печали.
Когда зайчишку – за морковку – убивали.
...
Он, бедолага, полюбил зайчиху,
а та – любила хрусткую морковь,
из-за которой приключилось лихо –
у зайца сломан нос, разбита бровь
(дубасил дачник дрыном – за любовь
к добру чужому) выбит ряд зубов...
Но, слава Богу, жив. Хвала врачихе.
Вот так выходит боком милой прихоть...


.............................


Согласен с автором - респект ему и туш
И сверху этого воздушный поцелуйчик.
Бог Гименей - соединитель душ,
Посредством брачных уз, ко счастью ключик

Увы, увы и ах! нам не даёт
И ко влюбленным благостью не дышит.
В застолье свадебном - придёт, поест - попьет,
А что там до и после - как не слышит.

А мы страдаем ради женских глаз
И прочих прелестей - на всякое готовы,
Но получаем через раз отказ
Почти один и тот же - слово в слово.

Счастливый - по-английски хэппи - энд
По-настоящему случается нечасто.
Вернее - рухнет все в один момент
Скорее, чем дождешься мига счастья.

И что бы ты ни делал, ни творил,
Любимой прихоть торопясь исполнить,
Сие грозит мужских потерей сил
И травматизмом.

И не надо спорить!

Очередной у автора пример:
Подставила невольно или вольно.
А от предпринятых, посредством дрына, мер
И на лице, и на душе зайчишки больно...


Рецензии