Дерзкий подмастерье

-----------------------------------Ассоциация на стихотворение
-----------------------------------Оксаны Харитоновой-Цвень "Волшебнику"
-----------------------------------В рамках 12 Конкурса рецензий
-----------------------------------В Поэтическом клубе "Золотой Папирус"


---------------------------------- "У Чародея ж подмастерье есть?..."

--------------------------------------------- Оксана Харитонова-Цвень


Я не Волшебник, я пока учусь,
Не проходите мимо подмастерья,
Надеюсь, я развею Вашу грусть,
Как истина развеет суеверье!

Вы жар души напрасно, госпожа,
Растратите в надежде на взаимность,
Прошу, заметьте преданность пажа,
Разбавьте страстью слов его невинность!

"Восторгов, страсти, нежности"* души
Он ждёт давно в тени его владыки.
Приди и властвуй тайно, сокруши,
Чтоб Маг не знал об этой закавыке!

"Добавь в "бальзам" чуть дерзости и спесь",*
Вдвоём так страстно чудо наколдуем!
Я буду твой навеки, духом весь!
( Я предан, хоть кажусь я обалдуем.)

А что Волшебник? Он, поверь мне, стар,
И на своём веку он видел многих...
И , между нами, он не суперстар-
Так, просто Чародей с большой дороги.

А как бы для тебя я мог расцвесть!
Хотя пока "не мной очаг желаний "*
Горит. Несу благую весть:
Поверь в меня- я молодой, да ранний!

Как колдовать мы счастливо могли б!
Ты- песни петь, и сочинять стихи-я,
Весть о дуэте обошла б Магриб,*
Европу, Русь! О,ты- моя стихия!

Поверь, я есть тот тайный уголёк,
Что разожжёт огонь. Без всяких травок,
Закружит голову, как ветреный хмелёк,
"Влюбись, без оговорок и поправок!"*

*- цитаты из стихотворения "Волшебнику" Оксаны Харитоновой-Цвень.
*Магриб- эль-Магриб: «там, где закат») — название, данное средневековыми арабскими географами и историками странам, расположенным к западу от Египта. Название сохранилось в арабском языке и поныне.

Omnia vincit amor et noc cedamus


Рецензии