Бубенцы перевод на украинский
Сердце будто проснулось пугливо,
Пережитого стало мне жаль;
Пусть же кони с распущенной гривой
С бубенцами умчат меня вдаль.
Припев: Слышу звон бубенцов издалёка –
Это тройки знакомый разбег,
А вокруг расстелился широко
Белым саваном искристый снег.
Пусть ямщик свою песню затянет,
Ветер будет ему подпевать;
Что прошло – никогда не настанет,
Так зачем же, зачем горевать!
Припев
Звон бубенчиков трепетно может
Воскресить позабытую тень,
Мою русскую душу встревожить
И встряхнуть мою русскую лень!
Припев
БУБОНЦІ (переклад не до місця і не за сезоном, виключно заради охолодження гарячих голів)
Мов прокинеться серце лякливо -
І шкода вже булого мені;
Хай же коні - розпущені гриви -
З бубонцями - умчать к далині.
Приспів:
Чую дзвін бубонціів одиноких -
Наче трійки знайомий розбіг,
А навкруг розстелився широко
Білим саваном іскристий сніг.
Приспів.
Хай ямщик свою пісню затягне,
Підспіває хай вітер йому;
Що минуло - довік не настане,
Так навіщо ж цей сум, і чому?
Приспів.
Дзвін бубончиків трепетно може
Воскресити забуту вже тінь,
Мою душу російську стривожить
І струсне знов російську всю лінь!
Приспів.
Свидетельство о публикации №115061405160