WOLF
==========================================
Родриго Ланже.
молчим и слава богу в радость.
я этой тёмной ночью тихо спал.
Баба Яна.
прости не знал, меня пихнули - слушай.
на этом я и замолчал.
Родриго Ланже.
не бойся больше, наша шалость.
можешь больше мне не доверять.
Баба Яна.
не, ты подожди - ты тоже слышишь.
Родриго Ланже.
нет, мы глухие и слава богу.
поменьше слушай, прошу тебя.
Баба Яна.
вельможе немец, завари мне днище.
мой запорожец уже прогнил давно.
уж целый месяц я ездить не могу.
на своей хоть и не хилой марке,
бегаю на конях, а в шахматы не могу.
недаром, три шалавы, водку пили
и предлогали мне свои хвосты.
меня ей-богу по-короткому пустили,
а сами по-большому, по-взрослому пошли.
и пусть хозяин будет под влияньем.
Родриго Ланже.
вельможе шановный,бояре, чистый лист.
готов вовсём прилюбодеять вами.
постоим ещё немного,ей-богу влист.
да может быть и я твоих работ достоин.
Баба Яна.
слыш надежда - чуть,думаешь, лишь о себе
чего не скажешь о другом красиво.
ездил бы я сейчас на - шевроле,
и катал бы девушек за дорогу в ценном пиве.
они ему одно - а ты им золотое.
всю жизнь на масле и в цветах, что падает сверху вниз.
себя выбрав в образе крокодила в море,
что ни выслушать спокойно,
не желал и не хотел.
летел он к солнцу, журавлиной стаей,
летел, да не мог устоять на этом.
( на этом он и прогорел,
всю ночь терпел, ревел
и сивые тучи хлопал. )
18/58
Родриго Ланже.
ты куда ходил, весь этот вечер.
мафиози чёртов.
я тебя узнал, зараза.
Баба Яна.
ниразу стобою не был и знать не знаю.
твоя защита в атаку не желает.
ходи зараза.
Родриго Ланже.
в далёких странах jedem я знаю.
бродит он зевая строй по лучше.
в сапог старой девы и криница воды,
а в языческих странах Мавродий стоит.
некой красотой себя разрушив
пополам себя разбив, ведь христианин.
он думает - лапух влияньем сытым сыщет,
а сам воитель - грамотей.
Баба Яна.
уж лучше мы молчали.
короче чёрт с тобой.
20/11
Родриго Ланже.
от любимца не дождёшся слова.
профнастил и другая кабала.
мне нравится, когда они готовы,
и ещё, когда утром тяжелеет голова.
достанется одно мне наважденье,
усильями своими взгромождюсь.
впроголодь и старость без дивчины
я так же, как читал Уилиам Шекспир.
и одичал я в поверх тех хлопот,
своей наживы.
[21/14]
Свидетельство о публикации №115061300928