Песня из к ф Ромео и Джульетта, 1968г

words by Eugene Walter
 (original version) :
 
What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on ...
  А rose will bloom, It then will fade:
 so does a youth, so does the fairest maid.
  Comes a time when one sweet smile
 has its season for a while.
 Then love's in love with me ...
 Some they think only to marry,
 others will tease and tarry.
 Mine is the very best parry.
 Cupid he rules us all.
  Caper the cape, but sing me the song.
 Death will come soon to hush us along.
  Sweeter than honey and bitter as gall,
 love is a task and it never will pall.
 Sweeter than honey and bitter as gall,
Cupid he rules us all.

А кто юнец? – Огонь в груди,
А дева – лёд и страсть внутри.
        Таков наш мир...
Расцвёл цветок и облетел:
Так юноша и лучшая из дев.
День придёт, улыбки свет
Даст твоей любви расцвет –
        Краше её и нет.
Кто-то захочет жениться,
Кто-то начнёт дразниться.
Знает. Что может случиться
       Только он – Купидон.
Бегай, резвись, но песню мне пой,
Смерть разлучит нас скоро с тобой.
Горше презренья и слаще, чем мёд,
Наша любовь никогда не умрёт,
Сладкую горечь с собой принесёт,
         Нас Купидон ведёт.
 


Рецензии