Ганна Осадко. Считалочка про войну
СЧИТАЛОЧКА ПРО ВОЙНУ
Глеб Ходорковский - перевод.
Как в детской считалочке -
раз,два...
Два четвертинкой,
два с половинкой,
два с волосинкой,
а она обрывается,
три начинается...
И трёшь-трёшь,
стираешь сухою тряпкой со школьной доски памяти это белое слово "война" -
поседевшее слово,
а оно проступает снова и снова,
в дверь стучит кулаками,
"мама" - горький воздух глотает ротиком младенца,
Проклятоё...
Весь мир подвешен на той волосинке
все сны вкруг неё, тонкой, кружатся, кружатся...
Опускаются руки.
Ожидание новостей растягивается,тяжелеет, как в коридоре передэкзаменом
"Пронесёт?"
...а бабушка в это время несёт
в потрескавшихся руках пакетики с семенами -
укроп и петрушку, свеклу и морковь,чернобривцы*) и матиолу...
"ведь земелька не может ждать, - говорит она мне -
уже пахнет весной,
а ниву надо засеять даже во время войны..."
* * *
Лiчилка про вiйну
Ганна Осадко
Як у дитячій лічилці –
Раз, два…
два з четвертиною,
два з половиною,
два з волосиною,
волосина обривається,
три починається…
і треш-треш,
стираєш сухою ганчіркою зі шкільної дошки пам;яті те біле слово «війна» -
посивіле слово,
а воно знову і знов проступає,
у двері гупає кулаками,
«мамо!» - ковтає гірке повітря ротиком немовляти,
Кляте…
Увесь світ підвішений на отій волосинці,
Усі сни коло неї, тонкої, крутяться…
Руки опускаються,
чекання новин розтягується і важчає, як в коридорі перед іспитом –
«Чи пронесе?»
….а тим часом бабуся несе
У руцях порепаних пакетики із насінням –
Кріп і петрушка, буряк і морква, чорнобривці та матіола…
«бо земелька не може чекати, - каже до мене, -
бо пахне уже весною…
бо засівати ниву треба навіть у час війни…»
© Copyright: Ганна Осадко, 2015
Свидетельство о публикации №115021204906
Свидетельство о публикации №115061109420