Лорд Альфред Дуглас 1870-1945 Ода моей душе
И прах с себя стряхни.
Ты с нимбом – поднимайся не спеша.
Твой долг – все дни
Из грязи, затоптали где тебя,
Их образы лепить;
В них жизнь вдохнув, как божество, скорбя,
Могучие им крылья нацепить –
Подняться к Богу.
Разбит твой мир былой,
Где грешник ставил ногу;
Златой чертог на Небе ты построй,
Куда земные черви те вползут.
Отныне подлый люд
Тобой не зрим;
Сломи своим презреньем их презренье,
Бесчестье им
Даруй; не будь несчастна в треволненье,
Бессмертным одиночеством горда
И муками Суда:
И коль твоё божественно рожденье,
Воспрянь, душа!
В 1896 г. во Франции вышел первый сборник стихотворений Дугласа.
Оскар Уайльд, уже как год находившийся в тюрьме, запретил Бози посвящать
этот сборник ему - Уайльду.
Lord Alfred Douglas (1870-1945)
Ode to My Soul
Rise up my soul !
Shake thyself from the dust.
Lift up thy head that wears an aureole,
Fulfil thy trust.
Out of the mire where they would trample thee
Make images of clay,
Whereon having breathed from thy divinity
Let them take mighty wings and soar away
Right up to God.
Out of thy broken past
Where impious feet have trod,
Build thee a golden house august and vast,
Whereto these worms of earth may some day crawl.
Let there be nothing small
Henceforth with thee ;
Take thou unbounded scorn of all their scorn,
Eternity
Of high contempt : be thou no more forlorn
But proud in thy immortal loneliness,
And infinite distress :
And, being 'mid mortal things divinely born,
Rise up my soul !
Paris, 1896.
Свидетельство о публикации №115061106118
(...Из грязи, затоптали где тебя...)?
Мой респект. Оччень:)
Иртим Нерапшо 12.06.2015 09:53 Заявить о нарушении