Гимн Ливийской Джамахирии. Русский перевод

Бог велик! (Allahu Akbar!)
И Бог превыше замыслов агрессоров,
И Бог - лучший помощник обиженных.
С верой и с оружием я стану защищать мою страну,
И свет правды будет сиять в моей руке.
Бог, Бог, Бог велик!
Бог превыше всех нападающих.

О мир сей, смотри и внимай:
Враг завистливый явился ко мне.
Я стану сражаться с Истиной и защитой,
И если я погибну, я заберу врага с собой!
Скажите вместе со мной, скажите вместе со мной:
Бог, Бог, Бог велик!
Бог превыше всех нападающих.

Бог велик, Бог велик,
Скажите вместе со мной - горе врагу!
Бог превыше эгоистов-захватчиков,
Бог велик, и моя страна повторяет со мной:
Будьте на страже, как только завидите врагов - уничтожьте их,
Скажите вместе со мной, скажите вместе со мной:
Бог, Бог, Бог велик!
Бог превыше всех нападающих.



Первоначально это был египетский марш, популярный в Сирии и Египте во время войны на Суэцком канале в 1956 году. 1 сентября 1969 года был принят ливийским лидером Муаммаром Каддафи в качестве государственного гимна Ливии, выразив тем самым его надежды на единение арабского мира. Этот гимн пришел на смену гимну "Ливия, Ливия...", который использовался Ливийским королевством после обретения независимости в 1951 году.
* (я не претендую на идеальность перевода, все-таки он сделан с английского, а не с арабского оригинала ;)


Рецензии