Дым, или Эта несчастная любовь. Перевод

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Дым... И с ним ничего

Авторский песенный перевод оригинального текста песни Fumo negli occhi (Дым в глазах твоих) Отто Харбаха (Otto Harbach), Мариано Рапетти (Mariano Rapetti), исполненной итальянским певцом Джанни Моранди
в 1968 г. [1], с итальянского языка (а также с английского языка) на русский язык

https://youtube.com/watch?v=dhGb6MNpeoU
https://youtube.com/watch?v=HgQG9PDRmVs
Кордикова Елена Георгиевна. Лауреат 1й степени. Всероссийский конкурс "Мелодинка-21". Авторская работа. Диплом N M21RU-233.

1. Дым… И с ним ничего
От Большой Любви.
Лишь одни мечты,
Сердце жгут они.
Только дым со мной
Остаётся дым.

2. И поверьте мне,
Вечная любовь
Мне не греет кровь.
Кроме пустоты
Остаётся дым,
Дым… один лишь дым…

3. Как мне жизнь прожить?
С горечью в груди?
В лучших снах моих?
Всё идёт к концу…
Дым… один лишь дым…
От Большой Любви.

4. Дым… И с ним ничего
От Большой Любви.
Лишь одни мечты,
Сердце жгут они.
Только дым со мной,
Дым в глазах твоих...
Без Большой Любви.

[1] Песня Дым (1989) на музыку Дж. Керн на русском языке звучала в исполнении Тамары Синявской. Русский текст Татьяны Сикорской "Встретились с тобой" (кавер) - не является переводом английского или итальянского текстов песни.

11.06.2015. Korenovsk


Рецензии