Русские Яблоки

Это - рассказ Волшебника Скайруса, который, может быть, придёт и к вам. Придёт, чтобы показать вам фокусы.
Например, превратить апельсин в яблоко. Или в помидор. Или даже в картошку!
Не верите? А вот и посмотрим! Если, конечно, он к вам доберётся. К вам, к детям.
А эти русские яблоки - для взрослых.

Посмотрите на всем вам известные овощи и фрукты. Плоды и ягоды.
Вот они: яблоко, апельсин, мандарин, помидор, картофель. Но всё это - яблоки!

Было когда-то у нас одно яблоко. Самое настоящее. Самое древнее. Оно даже в райском саду росло - на яблоне. Именно его надкусила Ева. И себе навредила, и Адама подставила. Потому что нельзя фрукты на чужих деревьях рвать без спроса. И выгнали их из рая, Еву и Адама. Вот они какие, коварные женщины!
И остались они и без рая, и без яблока. И стала тогда Ева к Адаму приставать: хочу другое! Привези, да привези. Да не простое, а золотое…

Прошло с тех пор много лет… Даже веков… А всё по прежнему осталось. И пристаёт уже русская Алёнушка к русскому Ивану: хочу яблоко, да не простое, а золотое. Любишь меня? Хочешь, чтобы я тебя кормила? Привези!

Куда Ивану деваться? Подался он по белу свету яблоки для Алёнушки искать. Попал к индейцам, в Америку. Привёз.
Пока вёз, у французов спросил: как назвать? Они ему и говорят: la pomme de terre. Что значит «земляное яблоко». А что? В земле растёт, и то верно. Значит - земляное.
Но прижилось у нас другое название - картофель. Потому что на трюфель похоже. А трюфель, это же земляной гриб. То же ведь похожие названия – «земляной гриб» и «земляное яблоко». И что нам эти санкции? И зачем нам эти трюфели, грибы земляные? У нас своих навалом. Земляных. Яблок. Картофеля!

А вот что такое картофель, по-научному, по-Википедиевскому:
Картофель, Паслён клубненосный (лат. Solanum tuberosum) — вид многолетних клубненосных травянистых растений из рода Паслён (Solanum) семейства Паслёновые (Solanaceae). Клубни картофеля являются важным пищевым продуктом, в отличие от ядовитых плодов, содержащих гликоалкалоид соланин. Клубни картофеля имеют свойство зеленеть при хранении на свету, что является индикатором повышенного содержания соланина в них. Употребление в пищу одного позеленевшего клубня вместе с кожурой может привести к серьёзному отравлению. Другим индикатором повышенного содержания яда в картофеле является горьковатый вкус.

Так что, кушайте на здоровье! Да смотрите, не отравитесь!

Вот Алёнушка Ивану и говорит: не то это яблоко, не то! Хочу другое!
Снова Иван подался к индейцам. Дали они ему другое яблоко, не простое, а золотое.
Потому что было оно жёлтое. Да и сейчас есть. Но больше эти яблоки - красные. А название так и осталось.
И франзузское la pomme d'or и итальянское pomo d'oro. Вот откуда синьор Помидор к нам пожаловал.
То есть помидор - это золотое яблоко.
Но французы его ещё назвали pomme d'amour - яблоко любви!
Ну ещё бы, Иван ведь Алёнушку так любил, так любил - что привёз ей его аж из-за края земли! Аленький цветок. Простите, аленький помидор.
А настоящее название помидора было у индейцев, у ацтеков — томатль, это коварные французы его переделали, чтоб Ивана запутать. В tomate - томат.

Вот что такое томат, по-научному, и снова по-Википедиевскому:
Томат (лат. Solanum lycopersicum) — однолетнее или многолетнее травянистое растение, вид рода Паслён (Solanum) семейства Паслёновые. Возделывается как овощная культура. В американские учебники по ботанике вошла история, как подкупленный повар пытался отравить блюдом из помидоров Джорджа Вашингтона. Будущий первый президент США, отведав приготовленное кушанье, пошёл дальше заниматься делами, так и не узнав о коварном предательстве...

А жаль, что не получилось. Кому-то. А кому-то - нет.

Узнала об этом Алёнушка - и говорит Ивану: не годится! Не хочу! Не буду! Не яблоко это! Вези другое! Так пристала к Ивану, аж замучила. Даже стыдно ей стало - покраснела. Как помидор, наверное. А что делать? Яблок-то, хочется!
Подался Иван на другой конец света - аж в Китай!
И привёз ей целых два яблока. И оба  - китайские. Ну чтобы, значит, угодить наверняка.
Одно - мандарин. Китайское яблоко. Так в Китае важных чиновников звали - а они красиво наряжались. Как ёлка. Простите, как мандарин.
И сейчас самую красивую утку так тоже называют - мандаринка. Она и у нас обитает. На Дальнем Востоке. И в любом зоопарке.
А второе яблоко было- тоже Китайское. По-голландски appelsien – «китайское яблоко». От appel и sien. Да и у немцев - apfel и China - Apfelsine. Так и прижился у нас - апельсин.
А у других прижился... помаранч.
Потому что опять эти французы с итальянцами нам мозги запудрили:
pomme orange да pomo arancio - оранжевое яблоко

Вот устроили украинцы майдан с поеданием апельсинов на нём же - и назвали "помаранчевой революцией". С тех пор у Ивана - аллергия на апельсины. Ну не переносит он их. Вот придёт он, бывало, в магазин, и спрашивает: дайте-ка мне килограмм, этих... яблок китайских. Оранжевых. Потому как oranges. По-аглицки. Да и с китайцами мы дружим. А апельсины - не ешьте! И помаранчи - тем более! Только оранжевые китайские яблоки.

А вот что рассказала Ивану Википедия:
Мандарин (лат. Citrus reticulata) — вечнозелёное растение, вид рода Цитрус (Citrus) семейства Рутовые (Rutaceae); это же слово обозначает плод этого растения.
Апельсин (нидерл. appelsien, sinaasappel, лат. Citrus sinensis) — плодовое дерево; вид рода Цитрус семейства Рутовые; а также плод этого дерева.
Гибрид, возможно, мандарина (Citrus reticulata) и помело (Citrus maxima)
Язык у неё и правда, как помело – ну всё знает. Википедия, эта…
Википедия - это такая иноземная премудрая женщина, ну как наша Василиса. Может даже умнее. Но наша - мудрее, однозначно!
Вот она и повелела переименовать все яблоки обратно! Прям так с трибуны ГосДумы и закричала зычным голосом - теперь никаких картофелей - только земляные яблоки! Ну и всё такое. Остальное. Все - обратно в русские яблоки! А кто против - подонки и мерзавцы! Однозначно. Или это был он? Он, учитель русского языка. Как, Вы не знали? Знайте:

http://youtu.be/35H10bU_9Y4

Что-то я этих яблок земляных объелся, видно. Ой, забыл, у них же клубни едят! Клубни!
Ну всё, мне пора. В магазин. За яблоками. А то жена вернётся. Алёнушка. Как возьмёт кочергу... Простите, скалку.
И без яблок - не возвращайся! Зато с яблоками, говорит, возвращайся! Ну, я пошёл... В Южную Америку. Или в Китай. А кто подскажет - куда ближе?

А к детям придёт Волшебник. Волшебник Скайрус. С Небесной России. From Sky Russia. From Skyrus.
А коллаж - Иван собрал. Из картинок. Из паутины этой, вселесной. Простите, вселенской.


Рецензии
Интересная сказка. Прочла с удовольствием.
Даже яблочка захотелось, но настоящего.

Доброго дня, Русский Украинец!

Соколова Инесса   19.10.2015 16:10     Заявить о нарушении
Кушайте, на здоровье!))

Русский Росс   19.10.2015 22:14   Заявить о нарушении