Bob Dylan. Honey, Just Allow Me One More Chance

Эквиритмический перевод песни Боба Дилана (Bob Dylan) “Honey, Just Allow Me One More Chance” с альбома “Freewheelin` Bob Dylan" (1963)

Послушать:
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/04/
12-honey-just-allow-me-one-more-chance.mp3

Песня основана на песне "Honey, Won't You Allow Me One More Chance?" ("Милая, не позволишь ли мне ещё один шанс?", датируемой 1890 годом, и популяризированной Генри Томасом в 1928. Несмотря на то, что Томас указан автором, Дилан полностью её переделал, оставив только заглавную строчку.

МИЛАЯ, ПОЗВОЛЬ МНЕ ЕЩЁ ШАНС
(перевод Евгения Соловьёва)

Милая, позволь мне ещё шанс
Уладить всё с тобой.
Милая, позволь мне ещё шанс,
Я сделаю всё с тобой.
И по дороге я иду, ищу так, как привык
Жену, которой нужен озабоченный мужик.
У тебя я милость лишь прошу:
Позволь мне один только шанс.

Милая, позволь мне ещё шанс
Вести твой самолёт.
Милая, позволь мне ещё шанс
Быть тем, кто поезд твой ведёт.
Ведь я искал повсюду девушку как ты.
Никого нет, так что исполни мечты.
У тебя я милость лишь прошу:
Позволь мне один только шанс.

Милая, позволь мне ещё шанс
Уладить всё с тобой.
Милая, позволь мне ещё шанс,
Я сделаю всё с тобой.
Но женщину искать, чтоб без мужика,
Это - как искать иголку в целой куче песка.
У тебя я милость лишь прошу:
Позволь мне один только шанс.

У тебя я милость лишь прошу:
Позволь мне один только шанс.
------------------------------------------
HONEY JUST ALLOW ME ONE MORE CHANCE
(Bob Dylan, Henry Thomas)

Honey, just allow me one more chance
To get along with you
Honey, just allow me one more chance
Ah'll do anything with you
Well, I'm a-walkin' down the road with my head in my hand
I'm lookin' for a woman needs a worried man
Just-a one kind favor I ask you
Allow me just-a one more chance.

Honey, just allow me one more chance
To ride your aeroplane
Honey, just allow me one more chance
To ride your passenger train
Well, I've been lookin' all over for a gal like you
I can't find nobody so you'll have to do
Just-a one kind favor I ask you
Allow me just-a one more chance.

Honey, just allow me one more chance
To get along with you
Honey, just allow me one more chance
Ah'll do anything with you
Well, lookin' for a woman that ain't got no man
Is just lookin' for a needle that is lost in the sand
Just-a one kind favor I ask you
Allow me just-a one more chance.

And one kind favor I ask you
Allow me just-a one more chance.


Рецензии
Ну, тут вроде всё просто и понятно, Жень))
Лёгкая песенка - как передышка получилась после серьезного дела города Оксфорда..

Михаил Беликов   13.06.2015 12:18     Заявить о нарушении
К тому же это переделка песни другого автора. Надо будет комментарии написать.

Евген Соловьев   15.06.2015 14:45   Заявить о нарушении