Корлеб

В старой заброшенной башне цветарского замка по приказу министра пиона Зенга злой карлик сколдовал два чёрных блестящих зёрнышка.
— Вот, светлейший, то, что сделает Вас королём Цветарии, — подобострастно склонив голову и протягивая большое чёрное зёрнышко Зенгу, — сказал колдун. — Всю жизнь я делал опыты над лебедиными яйцами и рыбьей икрой. Наконец, мне удалось сделать то, что Вы просили. Зарыв это зерно в морское дно, Вы получите через три дня ужасную птицу, которая приведёт Вас на трон. Она будет выполнять все Ваши желания и приказы, потому что Вы будете владеть и вторым зерном.
Протягивая министру пиону маленькое чёрное зёрнышко, карлик добавил:
— В нем — жизнь птицы Корлеб. Его надо зарыть в обычную землю. Если его уничтожить, Корлеб исчезнет.
—  Я доволен твой работой, колдун. Ты не будешь ни в чём нуждаться до конца жизни, — беря зёрна в дрожащие от волнения пальцы, произнёс Зенг. — Но кто сможет зарыть зерно в морское дно?
— Я, — гордо уронил колдун.
— О! Окажи мне последнюю услугу! — воскликнул Зенг.
—  Это будет дорого стоить, — хитро прищурился карлик.
— Чего ты хочешь?
— Половину Цветарии.
—  Половину Цветарии? — задохнувшись, переспросил Зенг. — Хорошо, — вкрадчиво согласился он.
—  Тогда плетите корзину с верёвками. Вы спустите её со мной в море со старой башни и поднимете, когда верёвки начнут дёргаться.
Весь следующий день два придворных цветарина гладиолуса плели корзину и длинные веревки.
Ночью Зенг спустил карлика в бушующее море. Как только верёвки задёргались, Зенг медленно стал поднимать корзину. Голова карлика показалась над водой. "Получай же половину Цветарии", — прошипел Зенг, выпуская верёвки из рук.
Прошло три дня.
Утром четвёртого дня в море глазам изумлённых рыбаков цветар и ныряльщиков за жемчугом предстала странная птица ужасной величины. Она напоминала трёхголового лебедя с тремя огромными рыбьими плавниками вместо хвоста. Птица то и дело вытягивала свои три и без того длинные шеи и глухо кричала: "Ко-о-о-р-ле-е-б. Ко-о-р-ле-е-б". Когда же птице вздумалось уда¬рить по воде своим хвостом, одна из лодок цветар перевернулась, захлёстнутая вероломной волной. Рыбакам с трудом удалось спастись.
А коварный Зенг уже стоял в то время на старой башне и звал птицу к себе, сжимая в кулаке маленькое чёрное зёрнышко. Птица подплыла, устремив свой взгляд прямо в глаза Зенгу. Поражённый её размерами министр пион отшатнулся.
— Я  –  т-твой хозяин, –  пролепетал он, показывая маленькое чёрное зёрнышко.
— Приказывай, — прогремел Корлеб. — Но не забудь спрятать мою жизнь в землю.
— Помоги мне изгнать Монтезума. Я хочу стать королём Цветарии, признанным цветарами.
— Хорошо, — ответили все три головы Корлеба. — Спрячься в подвал башни.
Как только Зенг спустился в подвал, Корлеб поднял из воды свой хвост. Три огромных плавника расправились, засветились фосфоресцирующим светом и заполыхали огнём. Воздух почернел. Дым ветром понёсся к берегу. Цветары, живущие у воды, стали выбегать из своих домов. Кругом разносились крики: "Пожар!!!". Никто не мог понять, откуда взялись едучий дым и гарь. Дети на¬чали задыхаться. Матери не знали, кого молить о помощи. Казалось, горит небо.
Тем временем, служанка ромашка Ави, поливающая цветы в тронном зале цветарского замка, испугавшись несущегося в открытые окна дыма, разбудила короля роз Монтезума.
— Ваше величество! Проснитесь! По-моему, где-то случился страшный пожар. Посмотрите, что творится на улицах!
Монтезум выглянул в окно. Улицы окутывались дымом. Чернеющее небо вспыхивало синим пламенем.
И тут раздался громоподобный голос Корлеба. Лица цветар обратились к морю. В рассеивающейся тьме все увидели говорящего монстра.
— Вы, цветары, должны пойти на площадь Роз и изгнать короля Монтезума. Вы должны объявить ему, что хотите видеть своим королём Зенга. Иначе вас ждёт гибель в огне.
Гордые цветары склонили головы. Они любили своего справедливого ко¬роля. Но выбора не было. Всем угрожала гибель. И они пошли на площадь Роз.
Король роз Монтезум, слышавший всё, уже стоял там. Цветары молчали.
— Я оставляю корону Зенгу во имя спасения цветар. Простите и прощайте! — охрипшим голосом прокричал Монтезум.
Толпа в последний раз преклонила колени перед своим королём. Многие плакали. Будущее перестало улыбаться цветарам.
А злорадно торжествующий Зенг уже расхаживал по тронному залу в короне и обдумывал, куда бы получше спрятать маленькое чёрное зёрнышко, давшее ему такую неограниченную власть над Корлебом, а теперь и над всей Цветарией.
Дрожащая Ави стояла в углу зала, обхватив цветочный горшок руками, глядя в окно. Забыв обо всём, что она собиралась делать, девушка глотала слезы, думая о благородном короле Монтезуме.
Взгляд Зенга остановился на застывшей фигурке. "Горшок! Цветочный горшок в тронном зале! Вот оно решение! Туда я и зарою тебя, драгоценное зёрнышко", — сам себе сказал Зенг.
— Эй, служанка! Что стоишь здесь как столб? Полила цветы и убирайся до завтра, — крикнул он Ави.
Ави медленно вышла из зала. Милая, добрая Ави и представить себе не могла, что благородный старый Монтезум пойдёт один по дорогам Цветарии. Больше всего её беспокоили случайно услышанные слова бывшего министра пиона, сказанные двум придворным цветарам гладиолусам: "Неплохо бы было посадить Монтезума в темницу или, может, даже убить его".
— Нет. Этого не случится никогда. Я догоню его. Я спрячу его у себя. Мой дом стоит на самом краю Ромашковой Поляны у рощи. Его никто не увидит!... – сказала сама себе девушка, выбегая из замка.
А новоявленный король Цветарии спрятал маленькое зёрнышко в чёрный горшок, под корнем кактуса.
Седой Монтезум шёл по главной дороге, мысленно прощаясь с прелестными цветарскими улицами. Цветы тянулись к солнцу, птицы безмятежно пели, а на сердце Монтезума было тяжело. "Какое зло может причинить цве¬тарам эта чудовищная птица, подчиняющаяся Зенгу? Вот уже три месяца, как Рий уехал к Лесным Озёрам! И неизвестно, когда он вернётся, один или с не¬вестой... Ах, сын, как ты нужен всем нам сейчас! Я слишком стар для борьбы", — такие думы одолевали его, когда он услышал задыхающийся голос до¬гоняющей его Ави.
— Ваше величество! Ваше величество!
 Монтезум обернулся.
— Постойте! Ваше величество, не согласились ли бы Вы пожить в моем маленьком домике? Я верю, что, как только вернётся принц Рий, он что-нибудь придумает. Он уничтожит эту проклятую птицу, и Зенг ещё поплатится! Обманщик! Как он посмел предать Вас! Первый министр пион! Ваше величество, я боюсь, что он прикажет придворным гладиолусам Вас схватить. Я сама слышала, что он мечтает видеть Вас в темнице или мёртвым.
— Но, Ави! А если вместе со мной схватят тебя? Как же я буду жить в твоем маленьком домике?
— У меня есть очень сухой погреб. Днём Вы будете там отдыхать. А ночью сможете прогуливаться в роще. Мой дом совсем рядом с ней.
— Спасибо, милая Ави. Мне, действительно, некуда идти. Ты так же добра, как и бесстрашна. Я никогда этого не забуду.
Так Монтезум стал жить в маленьком домике у дубовой рощи. Ави ухаживала за ним, готовила еду и рассказывала обо всём, что происходило в замке и в окрестностях.
Цветары не ошиблись в своих предчувствиях. Настали тяжёлые времена. Зенг набивал свою казну, грабя Цветарию. Душил жителей непомерными налогами. Корлеб пожирал рыбу. Самозванный король запретил цветарам зани¬маться рыбной ловлей, дабы птица-монстр всегда могла насытиться. Семьи рыбаков цветар бедствовали и голодали. Пятеро рыбаков, нарушившие приказ самозванца, были казнены на площади Роз. Зенг не постеснялся обагрить её кровью, самую красивую площадь Цветарии, столько лет нёсшую всем только радость.
Так прошло почти три месяца. И вот до Ави дошёл слух, что принц Рий возвращается со своей невестой Уаталой из Лесных Озёр.  Хотелось навести необыкновенный порядок в тронном зле, чтобы всё блестело и сверкало. "Рий что-нибудь придумает! Рий что-нибудь придумает!" — чуть не напевала Ави, моя и чистя всё вокруг ранним утром. Поливая цветы, она остановила удивлённый взгляд на кактусе в чёрном горшке.
— Почему ты засыхаешь? Ведь я ухаживаю за тобой также хорошо, как и за остальными цветами. Наверное, старая земля тебя уже плохо питает. Сейчас я сменю тебе землю, — сказала Ави, обращаясь к кактусу.
Трудолюбивая девушка вынесла горшок во двор. Осторожно достав как¬тус из горшка, высыпала землю на клумбу. Насыпав новой и посадив в неё кактус, довольная Ави бросила на клумбу из фартука горсть крошек, заботливо припасённых для голубей. Птицы уже ждали этого. Они знали, что эта добрая девушка всегда помнит о них, и с радостью слетелись на утренний завтрак.
Самозванец Зенг уже встал. Как всегда, ещё не позавтракав, он отправился в тронный зал проверить заветный горшочек с кактусом. Горшка на месте не было!
— Где он!?! — чуть не закричал Зенг.
В этот момент вошла Ави, держа чёрный горшочек в руках и напевая что-то про себя.
— Что ты с ним делала? — бросился Зенг к ней.
— Ничего. Я только сменила землю, потому что кактус начал засыхать.
— Где? Где она?! — исступлённо закричал бывший министр пион.
 Ави, молча, непонимающе смотрела на него.
— Где земля, которая была в этом горшке? — продолжал выть он.
— На клумбе, во дворе, — ответила удивлённо девушка.
Самозванец бросился во двор. По клумбе важно разгуливали голуби, склёвывая крошки. Он замахал руками, разгоняя птиц. Упав на колени, стал ползать и перерывать всю землю. Заветного зерна не было.
Грязный, как боров, Зенг уселся в центре клумбы, медленно просеивая сквозь пальцы каждую горсть земли. И было поздно, когда он заметил тихо подлетевшего сзади голубя. Маленькое чёрное зёрнышко блеснуло в клюве птицы. Брошенный ком земли заставил её подняться в воздух. А на клумбе осталась лишь чёрная блестящая шкурка от зёрнышка.
Корлеб исчез также неожиданно, как и появился. Зенга прогнали из Цветарии. Горячо любимый цветарами Монтезум вновь стал править страной. Принц Рий счастливо возвратился со своей невестой из Лесных Озёр. И всё это он услышал из уст первой фрейлины королевства, бывшей служанки ромашки Ави.


Рецензии