твоей рукою
Разве изгоните, разве уйду.
Ю. Марцинкевичюс
Перевод с литовского.
Хожу. Обычный рай безбрежный,
Лаз вместо запертых ворот
Отгородил густой орешник,
Где отдыхает ключник Петр.
Вернуться, что ли? Кто удержит?
Мутит от правды натощак.
Там женщина на побережье
Нальет и стопку, и борща.
Нальет, не выспросит историй,
Бельё даст чистое без слов,
МалО немного будет - столько
Земного времени прошло.
Прощенье не сулит покоя
И призовут меня назад
Повесткой, где твоей рукою,
Подчеркнуты и «рай», и «ад».
2015.06.09
Свидетельство о публикации №115060909182