Ельмiра Ашурбекова. Драма з одним героем

Ельміра Ашурбекова
ДРАМА З ОДНИМ ГЕРОЄМ


Солодкий спомин мій
І марень ніжних рій
Затіяли в душі
Таку щемку виставу.
Ти — головний герой
В уявній драмі тій,
То плачу, то сміюсь,
З  собою мовлю жваво.

Моєї драми нерв
Нітрохи не спада,
Ані вночі, ні вдень
Нема тривогам краю,
Мені немилий світ —
Навкруг сама нуда,
Любов моя палка
Мій розум забирає.

(авторизований переклад з табасаранської — Любов Цай)

За авторським підрядником:
http://www.stihi.ru/2015/05/14/1954


Рецензии
Здравствуйте, Любовь!
Столько лет прошло после написания этого стихотворения, но
Ані вночі, ні вдень
Нема тривогам краю...
Наверное, жизнь и есть тревога.

С пожеланием добра
и с бесконечной благодарностью за перевод,

Эль-Мира   10.06.2015 00:57     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Эльмира, за добрые слова и за Ваши стихи.

С уважением -

Любовь Цай   10.06.2015 08:35   Заявить о нарушении