Ельмiра Ашурбекова. Драма з одним героем
ДРАМА З ОДНИМ ГЕРОЄМ
Солодкий спомин мій
І марень ніжних рій
Затіяли в душі
Таку щемку виставу.
Ти — головний герой
В уявній драмі тій,
То плачу, то сміюсь,
З собою мовлю жваво.
Моєї драми нерв
Нітрохи не спада,
Ані вночі, ні вдень
Нема тривогам краю,
Мені немилий світ —
Навкруг сама нуда,
Любов моя палка
Мій розум забирає.
(авторизований переклад з табасаранської — Любов Цай)
За авторським підрядником:
http://www.stihi.ru/2015/05/14/1954
Свидетельство о публикации №115060900195
Столько лет прошло после написания этого стихотворения, но
Ані вночі, ні вдень
Нема тривогам краю...
Наверное, жизнь и есть тревога.
С пожеланием добра
и с бесконечной благодарностью за перевод,
Эль-Мира 10.06.2015 00:57 Заявить о нарушении
С уважением -
Любовь Цай 10.06.2015 08:35 Заявить о нарушении