Римская баркарола

Томно, безрадостно мне в этот вечер…
Кто-то на речке тоскливо запел.
Это бедняга в надежде на встречу.
Кто не изведал страданий удел?

В песне слышны мне тоска и мученья,
Я загрущу под мотивчик простой:
«Лодочник выгребет против теченья..
Речка забвение даст и покой…"

Слушаю римскую ту баркаролу* -
Будто родная она, в ней надрыв.
Песнь разлилась по широкому долу,
Душу затронул несложный мотив.

Пусть не знаком мне язык, слов не нужно -
Слышу я песнь о несчастной любви.
Сердце эмоциям вторит послушно -
Отклик неведомого визави.


Известная итальянская песня на римском диалекте "Barcarolo Romano"

Песню можно послушать здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=6tJbQHq2HMQ




На конкурс «Баркарола»,
http://www.stihi.ru/2015/05/25/3668


Рецензии
Я убью тебя лодочник

Сергей Лубинец   30.10.2021 08:18     Заявить о нарушении
На это произведение написано 38 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.