Байат

С мыслями своими я веду бои.
Я опять доверю байатам* душу
И с дудуки* тишину нарушу,
Я читаю письма старые твои.

Светит надо мною яркая луна.
Но и что ей до моих страданий?
И дудуки*, звук моей, рыданий.
Так же как луна, ты где-то там одна.

Знают все, каким весёлым был всегда.
Грустным стал, скажи, так не поверят.
Как мою любовь к тебе проверить?
А любовь моя к тебе на все года.

Раны, от твоей мне, гудаствири*.
На дудуки* звуки, словно плачу,
Воспеваю нашу неудачу.
Что люблю, готов сказать в эфире.



*байаты- восточные печальные песни
*дудуки-восточня сверель
*гудаствири-восточный инструмент



Перевод с грузинского Заза Самсонидзе


Рецензии
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ЛИКА! СПАСИБО ВАМ ЗА ТАКОЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД! ДУДУК МОЙ ЛЮБИМЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ! С УВАЖЕНИЕМ ВЛАДИСЛАВ!

Бувакин Сергей Владимирович   12.07.2015 20:13     Заявить о нарушении