Lara Fabian

«Je suis Malade»* - доносится с эстрады.
«Je suis Malade» - как на рану соль.
«Je suis Malade» - может быть, не надо?
Не надо, солнышко, так глубоко, до донышка.
Там горечь страсти и отчаяния боль.
К нам, византийцам, горечь не пристала,
Мы даже ад рисуем в радужных тонах.
А ты устала. Ты страдать устала.
Не в жизни, нет, а в нотах и словах.
Французский шарм и грация богини
Кого угодно могут погубить.
Как часто женщин мы боготворили,
При этом забывая их любить.
«Je suis Malade» - кто же из нас болен:
Тот, кто внимает или кто поёт?
Ни тот и ни другой себе не волен,
Пока любовь, как оспа, не пройдёт.
 

Лара Фабиан - франкоязычная певица
*  - я больна (франц. Читать «жэ суИ малАдэ») – один из хитов певицы


фото из интернета


Рецензии
Вы знаете, а я сочувствую тем, кто ни разу в жизни не смог сказать: Je suis Malade". Эта болезнь заражает нас счастьем. За вирус!

Ирина Суворова 4   18.07.2015 11:40     Заявить о нарушении
За вирус! Но я думаю, что любовь не болезнь, а лекарство. С уважением, Владислав.

Владислав Косухин   20.07.2015 18:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.