the GazettE - Shiroki Yuutsu перевод

"Shiroki yuutsu"
"Белая меланхолия"
_
С другой стороны занавески , что развевается на ветру
Все в смятении, они впервые осознали - "Её скоро не станет"

Я не могу избавиться от этих несмываемых пятен с чувством страха
Я , кажется скоро позабуду тепло этой руки
Чувство безопасности , ограждено белыми стенами
Как ни крути , к апрелю всё закончится

Скрещиваемым путём я буду в состоянии разрушить это
Так что это ещё более хрупкое , чем я могу выразить

Я слегка покачиваюсь в печали
Это никогда не отразится на вернувшейся улыбке
С меланхолией
Смысл бренности , я знал что размышляю над своей слабостью
В данный момент я защищаю тебя , обнимая...

Скажите что всё это ложь страшного сна
Я просто терплю , я даже не могу дышать
Я полностью скрыл свои заблокированные слова
С меланхолией
Завтрашний день , за который ты цепляешься
Всё ещё манит своим светом
Тебя по-прежнему хотят оградить

С другой стороны занавески , что развевается на ветру
Все в смятении, они впервые осознали - "Её скоро не станет"


Рецензии