О, чудо - жизнь. Фрагмент мюзикла
(28.3.80.)
1.
На берегу, у моря светло-грустного
Жил человек недавно, не вчера.
Он раковины у прибоя брал,
И их нанизывал на нитку бусами.
Потом их на базаре продавал,
А чаще всё разбрасывал, раздаривал.
Хватало и на чарку, и на варево,
На нить для бус, и на рубашку рваную.
О, чудо жизнь! – любил он приговаривать.
Доподлинно известные слова.
О, чудо жизнь! – любил он приговаривать.
Доподлинно известные слова.
Эти бусы разъезжались в разноцветных чемоданах.
Эти бусы разлетались в клювах любопытных птиц.
Эти бусы избирали капитаны в талисманы.
Эти бусы на морозе, в темноте могли цвести.
2.
И в те края, что круглый год заснежены,
И в страны, сотканные из песка
Несла его волшебная рука
Тепло и шум, весёлое и нежное.
Дарил он то, чем бог морской богат,
Он сам был нищим ангелом, наверное.
Его забыли, но висят у зеркала.
Ах, раковины, как они заверчены
О, чудо жизнь! – звенят они доверчиво.
Мы верим жизнерадостным богам.
О, чудо жизнь! – звенят они доверчиво.
Мы верим жизнерадостным богам.
Эти бусы разъезжались в разноцветных чемоданах.
Эти бусы разлетались в клювах любопытных птиц.
Эти бусы избирали капитаны в талисманы.
Эти бусы на морозе, в темноте могли цвести.
3.
Конечно, он в душе мечтал прославиться.
Но, более того, любимым быть.
Случилось, по велению судьбы,
На бусы посмотрев, одна красавица
К нему за тридевять земель спешит.
Машину гонит от бензина сытую.
Бежит к лачуге по прибою зыбкому.
Но поздно, поздно – бусинки рассыпаны.
О, чудо жизнь! – он прошептал с улыбкою,
И на её глазах угасла жизнь.
О, чудо жизнь! – он прошептал с улыбкою,
И на её глазах угасла жизнь.
Эти бусы разъезжались в разноцветных чемоданах.
Эти бусы разлетались в клювах любопытных птиц.
Эти бусы избирали капитаны в талисманы.
Эти бусы на морозе, в темноте могли цвести.
Свидетельство о публикации №115060403395