Скажите, ромашки. перевод
http://www.stihi.ru/2015/05/31/10314
ТМ "Гуси-Лебеди"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(перевод с татарского)
СКАЖИТЕ, РОМАШКИ
Полевую ромашку сорву,
Погадаю, любим или нет...
Успокой ты меня поскорей,
Подскажи долгожданный ответ.
(припев):
То не любит, то полюбит...
На цветах гадаю я вновь.
А ромашки отвечают:
– Торопить не надо любовь.
Годы лучшие мимо пройдут.
Я лишился покоя и сна...
Расскажите о ней, лепестки!
Может, тоже в меня влюблена?
(припев):
То не любит, то полюбит...
На цветах гадаю я вновь.
А ромашки отвечают:
– Торопить не надо любовь.
Видишь, ранено сердце моё,
Я мечтаю о ней день и ночь.
Ты, ромашка, мне правду скажи:
Неужели не хочешь помочь?
(припев):
То не любит, то полюбит...
На цветах гадаю я вновь.
А ромашки отвечают:
– Торопить не надо любовь.
- - -
* Песня в исполнении Айдара Галимова на башкирском языке (очень похожи с татарским): http://youtube.com/watch?v=oK5Mwb1ANWA
* Текст оригинала песни "Эйтегезче, ромашкалар" в самой первой рецензии.
- - -
СКАЖИТЕ, РОМАШКИ (женский вариант)
То ли любит он меня, то ли нет...
У ромашки я спрошу на лугу.
Ты сердечко моё успокой,
Догадаться я сама не могу.
(припев):
Он не любит... или любит?
Поскорей, ромашка, скажи!
А ромашки отвечают:
Он полюбит, ты не спеши.
На любимого гадаю опять,
Обрываю на цветах лепестки.
Неужели останусь одна?
Пропадаю без него от тоски.
(припев):
Он не любит... или любит?
Поскорей, ромашка, скажи!
А ромашки отвечают:
Он полюбит, ты не спеши.
Он проходит, не глядит на меня.
И зачем влюбилась я на беду?
Ты, ромашка, скажи, не тая –
Может, милого напрасно я жду?
(припев):
Он не любит... или любит?
Поскорей, ромашка, скажи!
А ромашки отвечают:
Он полюбит, ты не спеши.
- - -
* В поисковую строку вставить: "Эйтегезче, ромашкалар" исп. Альфия Рамазанова слушать.
Свидетельство о публикации №115060401200
Лена
Елена Грозовская 08.06.2015 00:21 Заявить о нарушении
С улыбкой и пожеланием творческих успехов – Наташа.
Бабка Ёшка 08.06.2015 08:03 Заявить о нарушении