Юной итальянке

A UNE JEUNE ITALIENNE
                Теофиль Готье

Fevrier grelottait blanc de givre et de neige;
La pluie, a flots soudains, fouettait l’angle des toits;
Et d;j; tu disais: «O mon Dieu! quand pourrai-je
Aller cueillir enfin la violette au bois?»

Notre ciel est pleureur, et le printemps de France,
Frileux comme l’hiver, s’assied pres des tisons;
Paris est dans la boue au beau mois ou Florence
Egrene ses tresors sous l’email des gazons.

Vois! les arbres noircis contournent leurs squelettes;
Ton ame s'est tromp; ; sa douce chaleur:
Tes yeux bleus sont encor les seules violettes,
Et le printemps ne rit que sur ta joue en fleur!

Вольный перевод

Февраль дрожит, теряя снег и иней
В дождях… Потоки крыши разнесут!
Ты спрашиваешь: «Боже, вновь причины
Не отыскать фиалок мне в лесу?»

Во Франции весна, но плачет небо
И тушит вместе с холодом костры.
Париж в грязи? Флоренцию тебе бы -
Там парк сейчас фиалками покрыт.

Смотри: черны деревья здесь и жалки;
Тепло души обманами пленят:
Печальных глаз две синие фиалки
И щёки, что румянцем не горят.

03.06.15


Рецензии