Поэма Храм Сердца. Часть 73
Переживание несчастья роднят отца и дочь.
Образ царицы Варвары Карповны.
О, сколько было в нём блаженства
И радости в его глазах!
О, сколько было совершенства
В его восторженных речах!
О, сколько было пониманья
Потерянного состраданья,-
Когда он дочери сказал
О матери! И передал
Дочери в ярком изложеньи
Подвиг Любви, принявшей меч
И пожелавшей оберечь
Жизни мужа в жертвенном решеньи.
Дочь молча слушала его
И не сводила глаз с него.
По мере речи продвиженья
И сознавания конца
Трагического завершенья
Речи приёмного отца,
Глаза её преобразились
И ручейками слёз покрылись;
Грудь затряслась, словно вулкан,
Трясущий почву южных стран.
Принцесса громко зарыдала
И прислонила грудь к отцу,
А у того уж по лицу
Слеза горючая стекала.
Он дочь обнял и зарыдал,
И в лоб её поцеловал.
"О, ангел мой! Прошу прощенье
У ваших ног за гнев речей
И за обиды проявленье,
Оставившей в груди моей:
Неизгладимые терзанья,
Раскаянные оправданья,
Желанье дочь вновь повидать
И о страданьях рассказать!-
Отец впервые открывался
Переживающей душой
Перед принцессой молодой
И сердцем ей испове`дался:-
Я недостойно поступил,
Когда ремнём Вас наградил!"
Она, простив ему, сказала:
"На Вас, отец мой, не сержусь
Давно уж я!- и добавляла:-
Я подвигом отца горжусь!
Вы `не дали врагам коварным,
Жестоким, злым, неблагодарным
Матери тело осквернить
И злодеянье совершить.
Вы вынесли её из бое,
Похоронили её прах
В земле родной, в святых местах;
И моё сердце молодое
Спасли, послав ко мне мужей,
Владеющих игрой мечей."
Переживание несчастье
И пожелание помочь
Друг другу пережить ненастье
Сроднили и отца и дочь,
Лишившихся в одно мгновенье
Любви великой вдохновенье,
Улыбки васильковых глаз,
И рук и трепетных и нежных.
Отец всё меньше дочь ругал
И часто в поле отпускал
Летать на скакунах прилежных
С дозором конным до границ
И охраняемых станиц.
Всё меньше гнев его гордынный,
Воспыхнувший в его груди,
Клокочущий огнём, лавинный,
Не позволяющий пойти
На дружеское снисхожденье
И поменять своё решенье,
Касался дочери царя
И затихал, в груди горя.
Царь опускал на землю очи
И укрощал свой буйный нрав,
И уступал, к кресту припав
У изголовия у дочи.
Он вспоминал жену Любовь
И забывал нахмурить бровь.
Так год прошёл. И царь венчался
И позабыл приёмну дочь,
Когда с Варварой обручался.
Он слово гневное не прочь
Сказать Надежде вне светлицы
По научению царицы
Готов был. И порой язык
Его злословил, как старик,
Который не доволен светом.
Я ж героиню опишу
И пару слов о ней скажу.
Варвара Карповна наветам
Любила время посвящать:
Шептать, ловить и соблазнять.
Видали ль Вы пейзаж пустынный,
Залитый солнцем золотым,
И холм безжизненно-старинный,
Скрытый туманом молодым,
И замок царственно-прекрасный,
Рукам ваятеля подвластный
И вдохновенью мастеров
Иных, заоблачных миров,
Стоящий на холме высоком?
Да! Он прекрасен, спору нет!
Его чарующий портрет
Зовёт и манит ненароком
Взгляд путника остановить
И путь свой дальний позабыть.
Уставший путник близ подходит
И видит - жизни в замке нет,-
Страж зоркий к окнам не подходит,
Не оставляет гулкий след
На камнях и не вопрошает,-
Чей рыцарь у дверей скучает?
Ветер сдувает пыль с ворот
И застит и глаза и рот
У ждавшего у стен высоких.
Порывом открывает дверь,
Рычащую как битый зверь;
И проявляет круглобоких,
При`поднятых решёток низ
И ход для странствующих лиц.
Сей замок олицетворяло
Варвары Карповны лицо;
Внутренней сутью обнажало
Перебродившее винцо,
Испитое в корчме забытой
Душой заблудшей и забытой,
Имевшей строгие черты
Неумолимой красоты.
Так снег игрою нас пленяет;
Мириадами огней царит;
Лебяжьим пухом вверх парит
На солнце; но не согревает
Ладони наши огоньком
Весёлым, радостным деньком.
Её сестра звалась Любовью.
Сёстры имели общу мать,
Которая смогла любовью
Трепета сердца передать
Чувство огня патриотизма
И стойкости, и героизма;
Назвалась Родиной она -
Их мать, их вера, их страна.
Отцы у них были различны:
Баян был у Любви отец,
Пришедший с севера певец,
А у Варвары хитро-личный
Карп - десяти мечей боец,
Их доблесть, слава и венец.
Поэтому и различался
Характер у рождённых дев
От двух отцов; и проявлялся
По разному его напев.
Варвара Карповна родилась
В июне; она появилась
Из лона матери на свет
Позже Любви на трое лет
Через семь месяцев ношенья.
Солнцестоянием она
Была навек награждена
И звёздным Рака восхожденья,
Нам говорящим о воде
И в небесах и в животе.
Отец Любви - Баян Духродич
Погиб от ярости меча
Рыцаря Карпа Внебракродич,
Который ткнул меч сгоряча
В грудь мужа через деку скрипки,
И с радостью живой улыбки
Заметил, что враг побеждён
И доблестным мечом сражён.
За Родину тот заступился
При нападении врагов
У пограничных берегов
И жизнью верной расплатился.
Карп пленницу на ночь забрал
И до утра с ней проживал.
Так родилась вне брака дочка
Варвара с чёрною косой
От Родины. Ушная мочка
Блистала властной красотой
У девочки; напоминала
О самолюбии не мало;
Повелевала полюбить
И низко шею опустить.
Глаза её воссоздавали
Неповторимый силуэт,
Рисуя гордости портрет
На фоне скорби и печали.
Порою нежный, чистый взор
Напоминал сиянье гор;
Порою омрачался очень
И незаметно угасал,
И становился цвета ночи,
И гневом ярким возгорал,
Который до поры скрывался
В её зрачках; и обрушался
Стрелою дерзкой на врагов
Во время их наивных снов.
Родина подарила первый
Взгляд деве, а второй - отец,
Отважный воин-молодец,
Имеющий стальные нервы.
Попеременно каждый раз
Он поражал игрою Вас.
Варвара с юных лет мечтала
О встрече матери с отцом;
Мечта её не покидала,
Как лучик солнца над пловцом,
Плывущим среди волн высоких,
Разбивших в щепки снасти многих
Галер, дерзнувших по волнам
Спешить к далёким берегам.
Она хотела руки мамы
На руки папы возложить
И их ладонь соединить
Под звуки мелодичной гаммы,
Улыбкой радость подарить
И о страданиях забыть.
Свидетельство о публикации №115053108262