Что за песни тоскливые... Владимир Некляев

Что за песни тоскливые
напеваешь ты, Белая Русь!
Как затихшая боль,
они в сердце моём прорастают.
"Ой, летел белый гусь..."
А куда он летел, белый гусь,
если в небе твоём
только серые гуси летают?

Из-за далей седых
одинокий напев долетел,
а продолжить его -
даже голос мне дай -
не берусь я...
Так утешиться б тем,
что не только хотел,
что успел
Промелькнуть над тобой,
пролететь над тобой белым гусем...

Перевод с белорусского:
Дмитрий Волжанин

*

Што за сумныя песні...   Уладзімір Някляеў

Што за сумныя песні
спяваеш ты, Белая Русь!
Як зацішаны боль
яны ў сэрцы маім прарастаюць.
"Ой, ляцеў белы гусь..."
А куды ён ляцеў, белы гусь,
калі ў небе тваім
толькі шэрыя гусі лятаюць?

З далячыняў сівых
наплывае самотны напеў,
Я прадоўжыць яго -
нават голас мне дай -
не бяруся...
Дык суцешыцца б тым,
што не толькі хацеў,
што паспеў
Прамільгнуць над табой,
праляцець над табой белым гусем...


Рецензии