Марiя Плет. Вiк корови

Марія Плет
ВІК КОРОВИ


— То скільки років цій корівці, брате?
— Вже два. По рогах можна це вгадати.
— О, я сліпець! Так, дійсно — рогів два,
Вгадати б мав, безглузда голова.

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/28/1170 

***

Мария Плет
ВОЗРАСТ КОРОВЫ

— Корове этой сколько лет, могу узнать, к примеру?
— Узнать? Ну почему же нет? Коль примете на веру:
Пожалуй, пару лет как раз, как рождена коровка.
И по рогам уже сейчас понять всё можно ловко.
— Ну да! О Боже! Я слепец! У ней два рога, братцы!
Сам должен был я, наконец, про возраст догадаться.
 
(вольный перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/05/28/1170


Рецензии
Люба, очень понравились оба перевода. Украинский вариант почти дословно. :-)))))))))))))))

Татьяна Беллманн   31.05.2015 15:17     Заявить о нарушении
Да, Татьяна, весёлую загадку задала нам Мария!

Спасибо Вам.

И удачи!

Любовь Цай   31.05.2015 21:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.