The Jack
It's strong and friendly hand:
-With this new tire you'll be the star,
Let's fly - it's not the end!
Translation from "Домкрат" Дяди Игоря.
Свидетельство о публикации №115053006838
Очень по-американски:))
Мне кажется будет точней, если написать - car jack.
С благодарностью,
Игорь Калиш.
:)
Дядя Игорь 01.06.2015 20:56 Заявить о нарушении
Дядя Игорь 01.06.2015 21:01 Заявить о нарушении
Я проверяла, у меня правильно.
Car jack - это вагонный домкрат,
а Car jacking - это вообще - ограбление автомобиля (водителя,
людей), отдельный вид грабежа.
Обещаю теперь ставить русский оригинал стиха тоже.
Я думала, что это надо бы делать, но поленилась. Каюсь.
Над остальными вещами работаю, дам знать.
Ася
Анна Регулянт 2 01.06.2015 22:59 Заявить о нарушении