Опыт беспредметности
Когда б могла ты тёплым взглядом
Затронуть чувств немую боль,
Одета бедственным нарядом
В быту согрелась бы юдоль.
Проник бы он в глухие среды
И в закоулки тайных грёз,
Где нет ни славы, ни победы,
Ни состраданий, ни угроз,
Где только праздная безликость
Влачит, вздыхая, день за днём…
И взор твой, явствуя открытость,
Постиг бы жизни окоём.
НЕМЕЦКИЙ СЛОГ
Затронут леностью томленья,
Опоен дум коварных сном,
В котором жаждал пробужденья
Бесчеловечности синдром,
Сковавший пеной отчужденья
Немало доблестных мужей,
Бежавших прочь от оскорбленья
Пустых наград и кутежей,
Испив проклятья и презренье
Ещё больней, ещё грубей,
Сомкнул глаза, начав сраженье,
Монгольский воин Челубей.
Свидетельство о публикации №115053000278