Снова лето осыпает нас дарами
Расплескались
белизной ромашки,
колокольчик раззвенелся
как ручей.
Примеряют одуванчики
рубашки,
цвета жёлтых,
ярко-солнечных лучей.
Только сердце
запульсирует годами...
Улыбнёмся. Ну к чему
на жизнь роптать?
Снова лето осыпает
нас дарами.
Красный мак. Зелёный лес.
Ах, благодать!
Wieder werden wir vom Sommer mit Geschenken ueberschuettet
перевод Светлана Бернард
Die Wiesen-Margeriten fliessen
mit reiner Weisse ueber,
die Glockenblume laeutet
wie ein Bach.
Der Loewenzahn
probiert helle,
sonnenstrahlgelbe
Hemden an.
Nur das Herz pocht mit den Jahren…
Laecheln wir!
Was bring es denn,
ueber das Leben zu murren?
Wieder werden wir vom Sommer
mit Geschenken ueberschuettet.
Rote Mohnblume. Gruender Wald.
So ein Idyll !
Свидетельство о публикации №115053002094
осенняя. И одуванчики вновь зацветают и хризантемы ещё долго будет
дарить нам своё очарование. В вашем стихотворении отмечено именно
это радушие и благородство лета], неустанно преподнося нам сали дары!
Ольга Чернявская 1 30.08.2024 16:37 Заявить о нарушении