Красавец
И перед ним крутил усами,
Своими мышцами играл,
О бодибилдинге всё знал,
Себя считал красавцем он
И отрабатывал поклон.
Но только он не знал одно:
В его открытое окно
Ворона старая смотрела,
В конце концов ей надоело
И каркнула ему она:
«Ведь не добавится ума
Коль ты пред зеркалом стоишь
И сам себя боготворишь,
Ты почитай-ка лучше книжку,
А то похож ты на мартышку».
© Copyright: Михаил Куншт, 2011
Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
КРАСАВЕЦ- /басня/
С часовЕ пред огледАлото,
стоЯл и сУчил той мустАк.
С мУскулите си игрАел
за бодибилдинг всИчко знАел.
и за красАвец се намИрал,
и поклОни репетИра.
Но сАмо еднО той не знАел,
от прозОреца отвОрен,
глЕдала го стАра врАна
и след, като й дотЕгнало
му изгрАчила накрАя:
„Ум не щЕ си тИ притУриш
щОм стоИш пред огледАлото
и сАм сЕбе си боготворИш.
КнИжки по добрЕ четИ,
че тЪй прилИчаш на маймУна.“
10.13 г.
© Copyright: Михаил Куншт, 2013
Свидетельство о публикации №115052907602